calzarse

Una de las ventajas que tiene el verano es la facilidad para calzarse.
One of the advantages that the summer is the ease to put on.
Tus aletas deben poder ponerse y calzarse cómodamente.
Your fins should fit snuggly and comfortably.
Sencillamente, aplicar con el spray, calzarse, sentirse bien.
Simply spray on leather, put on shoe and feel good.
Deje que la solución se seque durante 30 segundos antes de calzarse los calcetines o medias.
Let the solution dry for about 30 seconds before you put on socks or stockings.
Ayuda para calzarse las botas.
Care for rubber boots.
El guerrero, que ya se ha puesto la coraza, ahora se ha agachado para calzarse las espinilleras.
The warrior, who has already donned the breastplate, now bends to put on the jambeaux.
Lo que Blahnik ofrece a sus clientas es una inyección de autoestima: sentirse maravillosas y especiales con solo calzarse.
What Blahnik offers his customers is an injection of self-esteem: feeling wonderful and special just by wearing shoes.
La ventaja es que se puede empezar con los tratamientos mucho antes de calzarse el bikini.
The advantage now is that you can start the treatment much before you have to get into a bikini.
Halo 3: ODST permite a los jugadores calzarse las botas de los famosos Soldados de Choque de Descenso Orbital.
Halo 3: ODST drops players feet-first into the boots of the renowned Orbital Drop Shock Troopers.
PLUS + Rápido a calzarse como una lengueta tradicional, gracias a la apertura de la polaina en espiral.
PLUS + Quick fit shoe just like traditional shoes, thanks to the spiral opening of the gaiter.
Antes de calzarse los esquís, es importante informarse de las previsiones meteorológicas y las condiciones de la nieve.
Before you put your skis on, it is important to be informed on the weather forecast and snow conditions.
El Torcal de Antequera es ideal para calzarse las zapatillas de deporte y practicar senderismo en Málaga.
El Torcal de Antequera is ideal for putting on your hiking boots and going for a long ramble in Malaga.
En invierno hay días en los que calzarse es muy complicado: las incesantes lluvias y el frío no nos lo ponen fácil.
In winter there are days where the wear is very complicated: the incessant rains and cold not put it us easy.
Otra zona familiar se sitúa en el parque de actividades Mirlo Blanco diseñado para disfrutar de la nieve sin necesidad de calzarse los esquís.
Another family area is in the Mirlo Blanco activity park, designed for enjoying the snow without having to wear skis.
Sin embargo, durante la mayor parte de sus 17 años, se suponía que Juan nunca podría calzarse los guantes de cirujano.
But for most of his 17 years, it looked as if Juan would not be able to slip on a surgeon's gloves.
Dentro de la caja encontrará un calzador con el que podrá calzarse sus zapatos cómodamente y evitar así cualquier daño en el contrafuerte de los mismos.
Inside the box you will find a shoehorn in which you can put on your shoes comfortably and avoid any damage in the counter fort.
Las botas altas siguen siendo una de las mejores opciones para calzarse en invierno, tienen un atractivo innegable y son una tendencia que perdura temporada tras temporada.
The boots are still one of the best options to fit in winter, have an undeniable appeal and are a trend that lasts season after season.
A partir de entonces si los niños no se amarraban las agujetas inmediatamente después de calzarse, el zapato permanecía como succionado al piso.
From that point on if the children didn't tie their shoelaces immediately after putting on their shoes, the shoes would remain sort of suctioned to the floor.
Esta es una regla muy importante, en los viajes de larga distancia, nunca se saque el calzado, pues tendrá dificultades para volver a calzarse!
This is a very important rule, in the trips of long distance, never removes the footwear, because it will have difficulties to return to wear!
Entre los presentes, el Intendente de Luján de Cuyo, Carlos López Puelles, sorprendió a los voluntarios al calzarse el traje de buzo e ingresar en las profundidades del lago.
Among those present were the Mayor of Luján de Cuyo, Carlos López Puelles, surprised volunteers to put on the wetsuit and enter the depths of the lake.
Palabra del día
embrujado