calvinista
- Ejemplos
Era un calvinista que admiraba las obras de Jonathan Edwards. | He was a Calvinist who admired the works of Jonathan Edwards. |
¿Dónde está la gran doctrina calvinista de la gracia irresistible? | Where, then, is the great Calvinist doctrine of irresistible grace? |
La infinita presciencia del Padre no permite un hilo de pre-determinismo calvinista. | The Father's infinite foreknowledge allows not a thread of Calvinistic predeterminism. |
Todo calvinista conoce y ama los Cinco Puntos. | Every Calvinist knows and loves the Five Points. |
Los deístas se oponían también a la doctrina calvinista de la predestinación. | Deists were opposed, too, to the Calvinistic doctrine of predestination. |
Puedo ser un pecador, no soy calvinista. | I may be a sinner, I'm not a calvinist. |
¿Uno puede ser tanto un calvinista como un molinista? | Can one be both a Calvinist and a Molinist? |
Esto es cierto incluso para un jardinero calvinista. | This even holds true for a Calvinist gardener. |
Un arminiano hincado de rodillas orará tan desesperadamente como un calvinista. | An Arminian on his knees would pray desperately like a Calvinist. |
La opinión calvinista del pecado original, es más consistente con la enseñanza bíblica. | The Calvinistic view of original sin is most consistent with biblical teaching. |
El norte fue predominantemente calvinista y eficazmente gobernado por Guillermo de Orange. | The north was predominantly Calvinist and effectively ruled by William, Prince of Orange. |
No hace falta decir, que no ya no soy calvinista. | Needless to say, I am no longer a Calvinist. |
Mi padre era de la Iglesia Reformada Holandesa, que es una religión calvinista. | My father was Dutch Reformed, a Calvinist religion. |
Es algo que, como calvinista convencido, me gustaría mencionar. | That is something that I, as a convinced Calvinist, should like to mention. |
En una óptica puramente financiera, incluso calvinista, los elementos políticos son insignificantes. | From a purely financial, or even Calvinist, perspective, the political aspects are insignificant. |
El calvinista extremo no tiene buenas nuevas para nadie fuera de los elegidos. | The extreme Calvinist has no good news for anyone but the elect. |
Para la tradición calvinista, todo lo que sucede es el resultado de su voluntad directiva. | For the Calvinist tradition, everything that happens is a result of his directive will. |
Y entonces me dijo, "lo que está haciendo un calvinista en una línea de buffet?" | And then I said, "what's a calvinist doing in a buffet line?" |
A Esa persona parece ser un calvinista. | A This person sounds like a Calvinist. |
El calvinista extremo dice que una persona tiene que tener vida para creer. | The extreme Calvinist teaches that a person must have life in order to believe. |
