calvinismo

La principal causa de la subida del calvinismo es nombrado.
The main cause of the rise of Calvinism is named.
Esto era la introducción del calvinismo en el mundo.
This was the introduction of Calvinism into the world.
Este cisma ayudó a Edwards y sus seguidores revivir una equilibrada, vital calvinismo.
This schism helped Edwards and his followers revive a balanced, vital Calvinism.
Este es el último punto del calvinismo.
This is the last point of Calvinism.
Otros, como Jack Cottrell, cree que el molinismo es muy similar al calvinismo.
Others, like Jack Cottrell, believe Molinism is too similar to Calvinism.
Busque los cinco puntos del calvinismo, un resumen de las creencias calvinistas.
Look up the Five Points of Calvinism, a summary of Calvinist beliefs.
Pero esto no es calvinismo.
But this is not Calvinism.
La palabra calvinismo es muy abusada.
That word Calvinism is much abused.
No es el gobierno de la ciudad y del poder judicial, precisamente partidario del calvinismo.
There is the city government and the judiciary precisely supporter of Calvinism.
Hay, sin embargo, otra pequeña parte del rompecabezas llamada Cinco Puntos del calvinismo.
There is, however, another part of the picture called the Five Points of Calvinism.
En la época inmediatamente posterior, Heidelberg se convirtió baluarte del calvinismo.
In the years following, the university gained a special reputation as Calvinist stronghold.
Su punto de vista era el de determinismo soberano divino, virtualmente el del moderno calvinismo reformacionista.
His view was divine sovereign determinism, virtually that of modern Reformationist Calvinism.
Esto es cierto calvinismo cristianismo y verdadero!
This is true Christianity and true Calvinism!
Flogging ciertamente no hizo nada para volver más al calvinismo, tal vez acababa el efecto contrario.
Flogging certainly did nothing to return More to Calvinism, perhaps it had just the opposite effect.
En vez de salir a predicar el Evangelio, procuran convertir a la gente al calvinismo.
Rather than go around and preach the Gospel, they are trying to convert people to Calvinism.
Él había sido educado en las perspectivas de Princeton, y sostenía fuertemente las altas doctrinas del calvinismo.
He had been educated in Princeton views, and held pretty strongly the higher doctrines of Calvinism.
Por lo tanto se hace evidente que no es el calvinismo quien limita la expiación.
It is not that we are by nature better people.
Fue probablemente el efecto del calvinismo, que cambió los agujas decisivas, para este desarrollo siniestro.
It was probably the effects of the Calvinism that set the decisive points for this disastrous development.
En el sínodo de Dordrecht (1618 – 1619) consiguió que se reconociese al calvinismo como religión oficial.
At the Synod of Dordrecht (1618-19) they succeeded in getting Calvinism recognised as the official religion.
Eso es precisamente un epítome (compendio de una obra extensa) del calvinismo; es su resumen y sustancia.
That is just an epitome of Calvinism; it is the sum and substance of it.
Palabra del día
silenciosamente