calvari
- Ejemplos
Located in one old house in the perron of the Calvari. | Situado en una antigua casa en la escalinata del Calvari. |
She's currently also member of the bandsThe Blackissand Calvari Rumba. | Actualmente también forma parte de los grupos The Blackiss o Calvari Rumba. |
At the peak of the hill of this name is the Calvari oratory, built between 1795 and 1799. | En la cima de la colina que lleva este nombre encontramos el oratorio del Calvari (Calvario), construido entre 1795 y 1799. |
A visit to Monti-sion, the former monastery and college, guides you to 365 steps leading to the El Calvari. | Una de las visitas más habituales es Monti-sion, antiguo monasterio y escuela, al que se llega tras subir los 365 peldaños que conducen a El Calvari. |
At the bottom of Calvari Square you can find the classic Artillery Park, where you can see the popular and frequent displays of birds of prey. | Al fondo de la Batería del Calvari encontramos el clásico Parque de Artillería, donde son frecuentes las populares exhibiciones de aves rapaces. |
Views on Pollenca Calvari The Oratory was built on a hill that is accessible by car or on foot, climbing a staircase of 365 steps. | Vistas sobre Pollença El Oratorio del Calvari se levanta sobre una colina a la que se puede acceder en coche o bien a pie, subiendo una escalinata de 365 escalones. |
The Calvari Square is an area that culminates in the most stunning viewpoints from which you can see all the North Beach and its classic promenade (Avenida Papa Luna). | La Batería del Calvari es una acogedora plaza que culmina ante unos renacentistas miradores desde los que se puede contemplar toda la Playa Norte, así como su clásico Paseo Marítimo (Avenida Papa Luna). |
It is, in the shadow of the Puig de Pollença and Calvari mountains, where you will find a population that has managed to keep intact its personality, without renouncing the nightlife offered by the Mallorcan coast. | Se encuentra a la sombra de los montes Puig de Pollença y Calvari, donde encontrarás una población que ha sabido mantener intacta toda su personalidad, sin renunciar a la vida nocturna que ofrece el litoral mallorquín. |
Amongst almond and fig trees and entwined grapevines, the path finally abandons the center of the valley and, leaving it along the left, reaches via Can Diable to the Holm oak grove on the Calvari hill in Pollença. | Entre almendros, higueras y vides enzarzadas abandona el camino al fin el centro del valle y dejándolo a la izquierda llega por Can Diable al encinar de la colina del Calvari de Pollença. |
The museum, situated in the old house called Can Sionet, within the architectural frame of the Calvari steps in Pollença, presents a small ethnological sample of textile designs, as well as a series of curious objects that the artist liked to collect. | El museo, ubicado en la antigua casa conocida como Can Sionet, en el marco arquitectónico de la escalinata del Calvario de Pollença, presenta una pequeña muestra etnológica y de diseños textiles, además de una serie de objetos curiosos que al artista le gustaba coleccionar. |
