Resultados posibles:
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verbocalmar.
calmara
-I calmed
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbocalmar.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbocalmar.

calmar

El gobierno piensa, incorrectamente, que esta situación se calmará.
The government thinks, incorrectly, that this situation will calm down.
Escriba qué calmará interés usted en los dos años próximos.
Write what will still interest you in the next two years.
Eso ayudará a reducir la comezón y calmará la inflamación.
This will help reduce itching and calm inflammation.
Déjala en paz, ella se calmará y vendrá abajo.
Leave her alone, she'll calm down and she'll come downstairs.
Se calmará y comprenderá que es la única forma.
He'll calm down and realize that this is the only way.
Este remanso de paz calmará sus sentidos con su paleta terrosa.
This peaceful retreat will soothe your senses with its earthy palette.
Tiene un efecto refrescante inmediato que calmará su dolor de garganta.
It has an immediate refreshing effect that will calm your sore throat.
Es Su amritha la que calmará eternamente nuestra sed de Él.
It is His amrita that will quench our thirst for Him eternally.
Dale un par de días. Se calmará.
Just give her a couple of days, she'll calm down.
Creerán que su sed se calmará bebiendo agua.
You believe that your thirst will be quenched by drinking water.
El hambre real no se calmará al beber agua.
True hunger will not be satisfied by drinking water.
Mandaré un poco de dinero y ella se calmará.
Send some money and she will calm down.
Con su amor calmará todos tus temores.
With his love, he will calm all your fears.
Cuando ganemos la guerra, todo se calmará.
When we've won the war, everything will calm down.
Se calmará, solo dale un poco de tiempo.
She'll calm down, just give it some time.
Pronto se calmará, en una semana o así.
She'll soon cool off in a week or so.
Cuando beben algo de agua, se calmará su sed, no la mía.
When you drink some water, your thirst is quenched, not mine.
El torbellino social no se calmará pronto.
The social whirlpool will not calm down so soon.
Beber agua relajará los músculos de tu garganta y calmará tus nervios.
Sipping water will relax your throat muscles (and calm your nerves.)
Él calmará toda tormenta que llegará al gran buque.
He will calm the storm which will affect the great barque.
Palabra del día
permitirse