Resultados posibles:
calma
-calm
Ver la entrada paracalma.
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verbocalmar.
calma
-calm
Imperativo para el sujetodel verbocalmar.

calma

Todo en esta casa es sinónimo de calma y paz.
Everything in this house is synonymous of calm and peace.
Dharamsala es conocida por su belleza escénica, calma y serenidad.
Dharamsala is known for its scenic beauty, calmness and serenity.
Único en el mundo: Un oasis de paz y calma.
Unique in the world: A haven of peace and quiet.
El patio central es un oasis de calma y relajación.
The central patio provides an oasis of calm and relaxation.
Este tratamiento relajante calma la mente y revitaliza el cuerpo.
This relaxing treatment soothes the mind and revitalises the body.
Han respondido a una gran emergencia con calma y valentía.
You've responded to a great emergency with calm and courage.
Los tonos azules de esta habitación inspiran serenidad y calma.
The blue tones in this room inspire serenity and calmness.
Para ver y entender claramente, necesitamos una mente en calma.
To see and understand clearly, we need a calm mind.
Camping es popular por su calma y sus sitios sombrías.
Camping is popular for its calm and its shady sites.
Hace las acciones más conscientes y calma una mente irracional.
It makes actions more conscious and soothes an irrational mind.
Cuando la mente está calma y serena, puedes meditar.
When the mind is calm and serene you can meditate.
La práctica del yoga calma la mente y da fuerza.
The practice of yoga calms the mind and gives strength.
Esto me da calma interior y confianza en mi viaje.
This gives me inner calm and confidence for my journey.
Es en su interés de las olas eran calma.
It is in your interest to the waves were calm.
Este seguro divino calma un poco la ansiedad de Josefa.
This insurance divine calm a little bit the anxiety of Josefa.
También ayuda a estar más tranquilo, pues calma los nervios.
It also helps to be calmer, because calms the nerves.
En un momento difícil a la calma y agradable sonido.
In a difficult moment to calm and pleasant sound.
Esta isla de calma en el océano de la vida.
This island of calm in the ocean of life.
La situación en la zona de operaciones permaneció generalmente calma.
The situation in the area of operation remained generally calm.
Paz es una condición de quietud, calma, tranquilidad, y armonía.
Peace is a condition of quiet, calm, tranquility, and harmony.
Palabra del día
la huella