Resultados posibles:
calmá
-calm
Imperativo para el sujeto vos del verbo calmar.
calma
-calm
Ver la entrada para calma.
Presente para el sujeto él/ella/usted del verbo calmar.

calmar

Popularity
2,000+ learners.
Analicen juntas los posibles riesgos a su salud, y calmá su curiosidad mostrándole fotos de pacientes recién operados. Esto puede ayudarla a imaginarse el dolor y el sufrimiento que una cirugía implica.
Discuss the possible health risks, and dampen their curiosity by sharing photos of patients post-op, which may help them understand the pain and suffering involved.
Todo en esta casa es sinónimo de calma y paz.
Everything in this house is synonymous of calm and peace.
Dharamsala es conocida por su belleza escénica, calma y serenidad.
Dharamsala is known for its scenic beauty, calmness and serenity.
Único en el mundo: Un oasis de paz y calma.
Unique in the world: A haven of peace and quiet.
El patio central es un oasis de calma y relajación.
The central patio provides an oasis of calm and relaxation.
Este tratamiento relajante calma la mente y revitaliza el cuerpo.
This relaxing treatment soothes the mind and revitalises the body.
Calma y ausencia de contaminación lumínica en Varadero baja (41)
Calmness and lack of light pollution in Varadero low (41)
Han respondido a una gran emergencia con calma y valentía.
You've responded to a great emergency with calm and courage.
Calma y ausencia de contaminación lumínica en Algarve baja (45)
Calmness and lack of light pollution in Algarve low (45)
Los tonos azules de esta habitación inspiran serenidad y calma.
The blue tones in this room inspire serenity and calmness.
Para ver y entender claramente, necesitamos una mente en calma.
To see and understand clearly, we need a calm mind.
Camping es popular por su calma y sus sitios sombrías.
Camping is popular for its calm and its shady sites.
Hace las acciones más conscientes y calma una mente irracional.
It makes actions more conscious and soothes an irrational mind.
Cuando la mente está calma y serena, puedes meditar.
When the mind is calm and serene you can meditate.
La práctica del yoga calma la mente y da fuerza.
The practice of yoga calms the mind and gives strength.
Esto me da calma interior y confianza en mi viaje.
This gives me inner calm and confidence for my journey.
Es en su interés de las olas eran calma.
It is in your interest to the waves were calm.
Este seguro divino calma un poco la ansiedad de Josefa.
This insurance divine calm a little bit the anxiety of Josefa.
También ayuda a estar más tranquilo, pues calma los nervios.
It also helps to be calmer, because calms the nerves.
En un momento difícil a la calma y agradable sonido.
In a difficult moment to calm and pleasant sound.
Palabra del día
el rocío