Analicen juntas los posibles riesgos a su salud, y calmá su curiosidad mostrándole fotos de pacientes recién operados. Esto puede ayudarla a imaginarse el dolor y el sufrimiento que una cirugía implica. | Discuss the possible health risks, and dampen their curiosity by sharing photos of patients post-op, which may help them understand the pain and suffering involved. |
Todo en esta casa es sinónimo de calma y paz. | Everything in this house is synonymous of calm and peace. |
Dharamsala es conocida por su belleza escénica, calma y serenidad. | Dharamsala is known for its scenic beauty, calmness and serenity. |
Único en el mundo: Un oasis de paz y calma. | Unique in the world: A haven of peace and quiet. |
El patio central es un oasis de calma y relajación. | The central patio provides an oasis of calm and relaxation. |
Este tratamiento relajante calma la mente y revitaliza el cuerpo. | This relaxing treatment soothes the mind and revitalises the body. |
Calma y ausencia de contaminación lumínica en Varadero baja (41) | Calmness and lack of light pollution in Varadero low (41) |
Han respondido a una gran emergencia con calma y valentía. | You've responded to a great emergency with calm and courage. |
Calma y ausencia de contaminación lumínica en Algarve baja (45) | Calmness and lack of light pollution in Algarve low (45) |
Los tonos azules de esta habitación inspiran serenidad y calma. | The blue tones in this room inspire serenity and calmness. |
Para ver y entender claramente, necesitamos una mente en calma. | To see and understand clearly, we need a calm mind. |
Camping es popular por su calma y sus sitios sombrías. | Camping is popular for its calm and its shady sites. |
Hace las acciones más conscientes y calma una mente irracional. | It makes actions more conscious and soothes an irrational mind. |
Cuando la mente está calma y serena, puedes meditar. | When the mind is calm and serene you can meditate. |
La práctica del yoga calma la mente y da fuerza. | The practice of yoga calms the mind and gives strength. |
Esto me da calma interior y confianza en mi viaje. | This gives me inner calm and confidence for my journey. |
Es en su interés de las olas eran calma. | It is in your interest to the waves were calm. |
Este seguro divino calma un poco la ansiedad de Josefa. | This insurance divine calm a little bit the anxiety of Josefa. |
También ayuda a estar más tranquilo, pues calma los nervios. | It also helps to be calmer, because calms the nerves. |
En un momento difícil a la calma y agradable sonido. | In a difficult moment to calm and pleasant sound. |
