calm, peaceful
- Ejemplos
They are fair and calm, peaceful and orderly, obedient and enduring. | Son leales y pacíficos, ordenados, obedientes y saben aguantar. |
The sign of a spiritual man is a calm, peaceful face. | La señal de un hombre espiritual es una expresión calma, apacible. |
To be honest, I feel calm, peaceful and quiet. | Para ser honesto, me siento tranquilo, tranquilo y silencioso. |
Inside, you are calm, peaceful, yet alert and focused. | Dentro de, usted es tranquilo, pacífico, con todo alarma y enfocado. |
It was warm, calm, peaceful, and just felt like happiness. | Era tibio, tranquilo, pacífico, y se sentía tal como si fuese felicidad. |
Looking for a calm, peaceful holiday in a homelike atmosphere? | Buscando una calma, unas tranquilas vacaciones en un ambiente familiar? |
The only time in my entire life I felt totally calm, peaceful and belonging. | La única vez en mi vida me sentí totalmente tranquilo, pacífico y pertenencia. |
It was very calm, peaceful, quiet, comforting. | Todo era muy tranquilo, sereno, calmado y reconfortante. |
I felt calm, peaceful, content, excited, loved, comforted, and secure. | Me sentía tranquila, calmada, en paz, ansiosa, amada, cómoda y segura. |
Very comfortable, very calm, peaceful, worry about nothing, nobody. | Muy confortable, muy en paz, calmada, sin preocuparme por nada, por nadie. |
Our demeanour is one of being calm, peaceful and balanced at all times. | Nuestra conducta siempre es tranquila, pacífica y equilibrada. |
How do you remain calm, peaceful, and happy in the midst of trying, hellish situations? | ¿Cómo permanecer calmado, pacifico y feliz en medio de situaciones difíciles e infernales? |
I felt calm, peaceful, serene. | Me sentí calmado, lleno de paz, sereno. |
Maintaining a calm, peaceful and harmonious intent creates the needed stabilization within your planet. | El mantenimiento de una intención tranquila, pacífica y armoniosa crea la estabilización necesaria dentro de su planeta. |
Decorated with refinement, one discovers the pleasure of calm, peaceful Riad of a good taste. | Decoradas con elegancia, se descubre el placer de la calma, tranquilo Riad de un buen gusto. |
I was calm, peaceful, and warm and it felt as though I should be there. | Yo estaba calmada en paz y abrigada y sentí como si debiera estar allí. |
I would very much miss the calm, peaceful atmosphere of Rishikesh when I go back to Lucknow. | Extrañaré mucho la atmósfera calma y tranquila de Rishikesh cuando me vaya a Lucknow. |
Quiet, calm, peaceful in this farm, there is much to be done for those who like to relax amongst nature. | Tranquila, tranquila, pacífica en este campo, hay mucho por hacer para aquellos que gustan de relajarse en la naturaleza. |
Can you remember any situation, even when you were a child, when you felt calm, peaceful, secure, hopeful, or comfortable? | ¿Recuerda alguna situación, hasta en su infancia, en la que sintió calma, paz, seguridad, esperanza, tranquilidad? |
Can you remember any situation, even when you were a child, when you felt calm, peaceful, secure, hopeful, or comfortable? | ¿Puede recordar alguna situación, incluso de cuando era niño, en la que se sintió tranquilo, sosegado, seguro, esperanzado o cómodo? |
