calm my nerves

I told him that I was smoking to calm my nerves.
Le dije que yo fumaba para calmar mis nervios.
I just need something to calm my nerves.
Solo necesito algo para calmar mis nervios.
I had a couple belts before the hearing to calm my nerves.
Tomé un par de píldoras antes de la audiencia para calmar mis nervios.
I need this to calm my nerves.
Necesito esto para calmar mis nervios.
And of course, always, and all the time... Valerian to calm my nerves.
Y, por supuesto, siempre, y todo el tiempo... valeriana para calmar mis nervios.
I can't seem to calm my nerves.
Parece que no puedo calmar los nervios.
I do it to calm my nerves.
Lo hago para calmar los nervios.
Just what I got told, it'd calm my nerves.
Me dijeron que me calmaría los nervios.
The doctors said I needed to do something to calm my nerves after the war.
Los médicos decían que necesitaba algo para calmar mis nervios tras la guerra.
You're not helping calm my nerves, Marilyn.
No me ayudas a estar más tranquilo, Marilyn.
That will calm my nerves.
Eso calmara mis nervios.
Never mind, I need to calm my nerves.
Necesito algo que me calme los nervios.
But when I experience stress, I have creative solutions and technical tools to calm my nerves.
Pero cuando tengo estrés, calmo mis nervios con soluciones creativas y herramientas técnicas.
It's supposed to calm my nerves.
Debería calmar mis nervios.
It was just to calm my nerves.
Es para los nervios.
He told me I could pick something up that would calm my nerves at the hotel.
Me dijo recogería algo del hotel que me ayudaría con los nervios.
Think it might calm my nerves.
Creo que me tranquilizaría.
Yeah. My, uh, doctor said I should try and do something to help calm my nerves.
Sí, mi doctor dice que debo intentar algo que me calme los nervios.
But when I experience stress, I have creative solutions and technical tools to calm my nerves.
Pero cuando tengo estrés, calmo mis nervios con soluciones creativas y herramientas técnicas. A mí me funcionan.
It's so indulging, satisfying, and to me is the ultimate reward or excuse to instantly lift my spirits, calm my nerves, and just make me happy.
Es así que la complacencia, satisfaciendo, y a mí es la última recompensa o excusa para levantar inmediatamente mis alcoholes, calma mis nervios, y apenas me hace feliz.
Palabra del día
el hombre lobo