calm down, please

Just take a seat and calm down, please.
Siéntese y cálmese, por favor.
Tell them to calm down, please.
Diles que se calmen, por favor.
Everyone just calm down, please.
Que todo el mundo se calme, por favor.
Hakan, can you just calm down, please?
Hakan, ¿puedes calmarte, por favor?
Tell it to calm down, please.
Pues dile que se calme, por favor.
Yeah, now. Can we just all calm down, please?
¿Podemos calmarnos un momento, por favor?
Everyone just calm down, please.
Que todo el mundo se calme, por favor.
Just calm down, please.
Solo cálmate, por favor.
Okay, just everybody calm down, please.
Bien, todos cálmense, por favor.
Just calm down, please.
Solo cálmese, por favor.
Nora, calm down, please.
Nora, cálmate, por favor.
Elsa, calm down, please.
Elsa, cálmate, por favor.
Millie, calm down, please.
Millie, cálmate, por favor.
Can we calm down, please?
¿Podemos calmarnos, por favor?
Kurt, calm down, please.
Kurt, cálmate un poco, por favor.
Excuse me, calm down, please.
Disculpa, cálmate, por favor.
John, calm down, please.
John, cálmate por favor.
Hey, calm down, please.
Eh, cálmate, por favor.
Ivan, calm down, please.
Ivan, tranquilízate, por favor.
Can we calm down, please?
¿Podemos tranquilizarnos, por favor?
Palabra del día
la garra