callousness

And if you think that's out of callousness, maybe not.
Y si crees que eso es por insensibilidad, tal vez no.
His silence showed a callousness for which he suffered.
Su silencio mostró una insensibilidad por la cual sufrió posteriormente.
The callousness of the world can go on as usual, and undisturbed.
La insensibilidad del mundo puede seguir como de costumbre, e imperturbable.
Who were the two people the police murdered with such callousness?
¿Quiénes fueron las dos personas que la policía asesinó con tanta frialdad?
Yet in your callousness, you can insult others and not remember.
Con todo en su acaloramiento, usted puede insultar a otros y no recordar.
If he is actually Krishna conscious, such callousness is not possible.
Si en verdad él es consciente de Krishna, tal insensibilidad no es posible.
Many times people also get provoked by certain facts like riots or callousness.
Muchas veces la gente también obtener provocada por ciertos hechos como disturbios o insensibilidad.
The medical mistreatment of Abu-Jamal is rife with callousness and inhumanity.
Su maltrato médico está plagado de indiferencia y crueldad inhumanas.
It's led to coldness and callousness and dehumanized us.
Nos ha llevado a la frialdad, la indiferencia y la deshumanización.
The last four days have exposed our ignorance, our callousness, our violent misogyny.
Los últimos cuatro días han expuesto nuestra ignorancia, nuestra insensibilidad, nuestra violenta misoginia.
What is the cause of this awful callousness?
Cuál es la causa de esta horrible insensibilidad?
She will not forget betrayal, deceit or callousness, even if totally inadvertent.
No olvidará la traición, el engaño o la insensibilidad, aun si es totalmente inadvertida.
To make up for my husband's callousness.
Oh, sí, lo es, para compensar la insensibilidad de mi esposo.
I never cease to be amazed by the depth of his cynicism and callousness.
Nunca dejo de sorprenderme por la profundidad de su cinismo y su crueldad.
In indifference there is callousness.
En la indiferencia hay dureza.
His strictness can be mistaken for callousness, and sometimes his actions seem damaging and destructive.
Su severidad puede equivocarse para la insensibilidad, y a veces sus acciones parecen dañar y destructivo.
For after all, at what point does a disinterested, scientific attitude merge into callousness?
Puesto que después de todo, ¿en qué punto la actitud científica desinteresada se mezcla con la crueldad?
One could generally consider this social callousness as the indifference of the privileged towards the poor majority.
Se podría generalizar esta insensibilidad social como la indiferencia de unos grupos privilegiados hacia las mayorías pobres.
For others a paralysis and, to be honest, an inward-looking callousness set in.
En el caso de otras personas, cundieron una parálisis, y para ser franco, una insensibilidad y egoísmo.
And me with ruthless clarity opened the back of my imperfections—laziness, callousness, selfishness, conceit.
Y yo con implacable claridad, se abrió la profundidad de mi imperfección es la indolencia, la insensibilidad, egoísmo, arrogancia.
Palabra del día
intercambiar