calling you

Popularity
500+ learners.
If he's not your friend, why is he calling you?
Si él no es tu amigo, ¿por qué te está llamando?
They tried calling you, but said your phone was off.
Intentó llamarte, pero dijo que tu teléfono estaba apagado.
But I've been calling you Todd for five years.
Pero he estado llamándote Todd por 5 años.
Trip is calling you to live for what counts.
Viaje que se llama a vivir para lo que cuenta.
I'm calling you from a booth close to the bench.
Estoy llamando desde una cabina cerca del banco.
I'm calling you from a booth close to the bench.
Estoy llamando de una cabina cerca del banco.
I took the liberty of calling you a cab.
Me tomé la libertad de llamarte un taxi.
But here in the United States, people are not calling you.
Pero aquí en los Estados Unidos, la gente no os está llamando.
I've been calling you for, for a couple days now.
Te he estado llamando por, por un par de días ya.
Did you feel the universe calling you like a magnet just now?
¿Sentiste al universo llamándote como un imán justo ahora?
I realized I can't keep calling you to solve everything.
Me di cuenta que no puedo seguir llamándote para resolver todo.
You hear him calling you, but you're unsure what to do.
Lo oyes llamándote, pero no estás segura de qué hacer.
I was building up to calling you "Ro-ro" one of these days.
Me estaba preparando para llamarte "Ro-ro" uno de estos días.
Now we are calling you, so come back by the next train.
Ahora estamos llamándote, así que vuélvete en el primer tren.
I'll stop calling you Tesco if you promise not to fight.
Voy a dejar de llamarte Tesco si prometes no luchar.
Please excuse me for calling you so early in the morning.
Discúlpame por llamarte tan temprano en la mañana.
If my plan doesn't work, I'll be calling you there.
Si mi plan no funciona, te llamaré allí.
Listen, I made a huge mistake calling you out in front of everyone.
Escucha, cometí un gran error pidiéndote salir delante de todos.
Listen to the song from Moana, and ask yourself: What's calling you?
Escucha la canción de Moana y pregúntate: ¿qué te está llamando?
I'm surprised that people aren't calling you by your nickname.
Me sorprende que la gente no le están llamando por su apodo.
Palabra del día
suficiente