calling all

Popularity
500+ learners.
I am calling all nations to come to me!
¡Venid a mí! Hago una llamada a todas las naciones.
That dame's been calling all day.
Esa mujer lleva todo el día llamando.
I've been calling all over the place.
Estuve llamando por todos lados.
Office has been calling all morning.
Llevan toda la mañana llamándome de la oficina.
They've been calling all morning.
Llevan toda la mañana llamando.
I've been calling all morning, but I can't get through.
He estado llamando toda la mañana, pero no puedo pasar.
By the way, are you calling all the parents today?
Por cierto, ¿llamará a todos los padres hoy?
You know, I've been calling all day and I—
Sabes, he estado llamando todo el día y yo -
You know, I've been calling all day and I—
Sabe, he estado llamando todo el día y yo...
They're calling all units in the vicinity.
Están llamando a todas las unidades en los alrededores.
We have also stopped calling all our customers.
También hemos dejado de llamar a todos nuestros clientes.
I've been calling all morning to tell you.
Te he estado llamando toda la mañana para decírtelo.
The next stage is calling, calling all the baptized.
El siguiente trabajo es convocar, convocar a todos los bautizados.
I've been calling all morning but he's not answering.
Estuve llamando toda la mañana pero él no contestó.
Also today I am calling all of you to prayer.
También hoy los invito a todos a la oración.
Today I am calling all of you: pray for my intentions.
Hoy los llamo a todos: oren por mis intenciones.
Okay, I want you to start calling all of the hospitals.
Vale, quiero que empieces a llamar a los hospitales.
Your dad's been calling all morning.
Tu padre ha estado llamando toda la mañana.
This guy's been calling all morning.
Este tipo ha estado llamando toda la mañana.
You really tried calling all the numbers?
¿De verdad que intentaste llamar a todos los números?
Palabra del día
la estación