callejón
Estaba tomando una siesta en un callejon. | I was just taking a nap in some alley. |
Le tomaré en un callejon y estará hecho. | I'll catch him in an alley and get it done. |
Esto es un restaurante no un callejon. | This is a restaurant, not an alley. |
si, al irnos a toda prisa del callejon. | During the rush to leave the alley. |
Entramos en un callejon un callejon muy estrecho del tamaño de un hombre y medio. | We entered one alley, a very narrow alley... the width of a man and a half. |
Adelante, limpia, porque nos mudaremos a otro callejon, y nos llevaremos los zorros con nosotros. | Go ahead, clean up, because we will move to another alley, and we'll take the foxes with us. |
Estoy seguro de que Nicolás me va a odiar, pero estamos en un callejon sin salida. | Nicolas will not appreciate this, but I had to. |
Y no vio el otro cuerpo en aquel callejon? | You didn't happen to notice the body in the alley there? Did you? |
Pero la realidad es que los separatistas, se han metido en un callejon sin salida. | The separatists, headed by Carles Puigdemont, have painted themselves into a corner. |
La Casa Nova está situado en un callejon tranquilo a unos 150 metros del Hostal Nova Colonial. | The quiet Casa Nova is located about 150 meters from the Hostal Nova Colonial in a small side street. |
Quiero que vuelvas al callejon donde encontraron al tipo... y empieces a hablar con los vecinos. | I want you to go back to the alley where the guy was found... and start talking to some of the neighbors around there. |
Desde el aparcamiento (400 m) siga el callejon pasando el mirador de Naranjo de Bulnes y un panel informativo de un sendero (2min) (410 m). | Walk from the parking place (400 m) to the village passing a lookout spot and information panel on walks (2min) (410 m). |
Desde el lado izquierdo de la plaza (280 m) empieza un callejon con una marca de los colores blanco y amarillo que le lleva al otro extremo del pueblo (2min) (280 m) donde encontrara una señal hacia Tresviso. | On the left side of the square (280 m)you see a white-yellow waymark. The lane takes you to the other end of the village (2min) (280 m), where you find a sign for Tresviso. |
Pablo Callejon no tiene ninguna imagen en su galería. | Pablo Callejon doesn't have any images in his gallery. |
El Hostal Callejon Massmann ofrece un jardín y alojamiento en Temuco. | Featuring a garden, Hostal Callejon Massmann offers accommodations in Temuco. |
Habitación 4.0 El Hostal Callejon Massmann ofrece un jardín y alojamiento en Temuco. | Room 4.0 Featuring a garden, Hostal Callejon Massmann offers accommodations in Temuco. |
El Hostal Callejon dispone de habitaciones exteriores con television, climatización y baño. | Hostal El Callejon offers outdoor rooms with TV, air conditioning and bathroom. |
Dirección de la empresa: Manga Callejon Olaya Cra. | Company Address: Manga Callejon Olaya Cra. |
Callejon sin salida conjuntivo superior: Limite superior de la conjuntiva. | Conjunctival corners (fornix): upper limit of the conjunctiva. |
Jardín Zona WIFI Reserve aquí al mejor precio el hostal Callejon con Booking. | Garden District Book WIFI here at the best price Booking Alley hostel. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!