calle concurrida
- Ejemplos
Situado en el corazón de la ciudad, dentro de la histórica calle concurrida Tkalciceva, donde está toda la acción. | Located right in the heart of the city, inside busy historic Tkalciceva Street, where all the action is. |
Digamos hoy que vas a cruzar por una calle concurrida. | Today let's say you are going to cross a busy street. |
Están atravesando una luz roja en una calle concurrida, ¿por qué? | They're going through a red light on a busy street, why? |
Mapa (hazte con uno pequeño para consultarlo fácilmente en una calle concurrida). | Map (get a miniature one for easy consulting in a busy street) |
Situado en una calle concurrida. | Located on a busy street. |
Ésta es una calle concurrida. | This is a busy street. |
¿Pero no era una calle concurrida? | But wasn't it a crowded pavement? |
El vecindario estaba escondido en una calle concurrida, pero no lo hubieras sabido. | The neighborhood was tucked back off a busy road, but you wouldn't have known it. |
Ubicada en una calle concurrida cerda de una bonita plaza y bares con fácil aparcamiento. | Located on a bustling street in a beautiful square with bars and easy parking. |
Gran lugar en una pequeña calle concurrida no lejos del monasterio (Parking, incluso para la noche) | Great place on a little busy street not far from the monastery (Overnight Parking lot) |
Se encuentra en una calle concurrida, pero tenía todo lo que necesitábamos justo afuera de la puerta. | It was on a busy street but had anything you needed right outside the door. |
Mientras tanto, la luz hace resaltar al usuario entre calle concurrida, haciéndolo vistoso y único. | In the meanwhile, the light highlights the rider among crowded street, making them showy and unique. |
Puedes caminar a la playa sin tener que cruzar una calle concurrida en la subdivisión de Saltaire. | You can walk to the beach without having to cross a busy street in the Saltaire subdivision. |
Todas las fantasías interesarán a nuestros clientes habituales, en una calle concurrida cerca de la Gare du Nord. | All fantasies will interest our many regulars, in a busy street near the Gare du Nord. |
Es decir, no iba a estar en medio de una calle concurrida, ¿no? | I mean, I'm not going to stand in the middle of a busy road, am I? |
Es una calle concurrida. | It's a busy street. What can happen? |
Mira a tu alrededor, mientras manejas por Chile o mientras te sientas en el tráfico en una calle concurrida. | Look around you as you drive across Chile or sit in traffic on a busy street. |
Situado cerca de Kurfürstenstrasse en una calle concurrida, el loft industrial grande y luminoso es ideal para el alquiler diario. | Located close to Kurfürstenstrasse in a busy street, the big and bright industrial loft is suited for daily rental purposes. |
Es suficiente para ir a la calle concurrida aver una gran cantidad de una variedad de establecimientos de catering. | It is enough to go out to the busy street tosee a huge number of a variety of catering establishments. |
A partir de ahí, el sistema debe ser abordado a la inversa, que puede ser problemática de la calle concurrida. | From there the system has to be approached backwards, which can be problematic from the busy street. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!