calle angosta

El acceso a Broken Heads es cerca de 12km de Byron Bay, a través de una calle angosta pavimentada.
The Access for Broken Heads is about 12 km of Byron, through a narrow paved road.
Una calle angosta permite el tránsito de automóviles que, en zig zag, ascienden desde el lago, rodean la plaza y se dirigen al centro por la calle Mitre.
After having surrounded the square heading for Mitre Street, a narrow winding street leads cars uphill.
Coutinho da Silva vivía en una calle angosta, de difícil acceso.
Coutinho da Silva lived on a hard-to-get-to narrow street.
Es una calle angosta.
It's a narrow road.
Seguimos viaje sabiendo que volveremos en el futuro a recordar sus avenidas anchas y su calle angosta.
We left in the knowledge that we would remember its broad avenues and its narrow street.
En este caso, se representa una calle angosta como oscura y amenazante en la noche porque es un espacio donde los hombres les silban y se dirigen en forma abusiva a las mujeres.
In this case, a narrow street is depicted as dark and threatening at night because it is a space where men catcall and berate women.
Artes y Oficios es una calle angosta flanqueada de viviendas bajas, pobres pero no precarias, entre la avenida Las Industrias y la plaza Salvador Allende, donde funciona un mercado popular.
Artes y Oficios is a narrow street flanked by low, poor (but not precarious) housing, between Avenue Las Industrias and Salvador Allende plaza, where there is a popular market.
Nou de La Rambla es una calle angosta justo fuera de Las Ramblas, lo cual significa que es más tranquila y aún estás a un paso de la calle más famosa de Barcelona.
Nou de La Rambla is a narrow street just off Las Ramblas which means it is quieter and you are still a stone's throw away from Barcelona's most famous street.
El hotel Inglés está situado en una calle angosta y concurrida en el Barrio Gótico, a segundos de Las Ramblas y Calle Ferran que es una calle principal llena de bares, negocios y cafés.
The hotel Inglés is located on a narrow, busy street in the Gothic Quarter, just seconds away from Las Ramblas and Calle Ferran which is a main road full of bars, shops and cafes.
¿Tenemos que pasar por esta calle angosta?
Do we have to go down this narrow street?
Rafael vive en una calle angosta en el centro histórico de la ciudad.
Rafael lives on a narrow street in the historic part of the city.
Algunos de los puntos más visitados y populares de la ciudad son: Calle Angosta, Tierra Negra, el Parque la Pedrera, y el Museo Ferroviario.
Some of the most visited and popular points of the city are: Calle Angosta, Tierra Negra, Parque la Pedrera, and Museo Ferroviario.
Desde sus orígenes, la Calle Angosta rinde homenaje a los folcloristas que consagran su arte a la música, la danza y la amistad.
Ever since its early days, the Narrow Street has paid tribute to folklore artists that consecrate their work to music, dancing and friendship.
Todos los años Villa Mercedes se viste de gala para recibir la Fiesta Nacional de la Calle Angosta, que identifica las costumbres y gastronomía de sus habitantes.
Every year, Villa Mercedes dresses up to welcome the Narrow Street National Festival, which identifies the local customs and cuisine.
Algunos de los puntos más visitados y populares al viajar a Villa Mercedes son: Calle Angosta, Tierra Negra, el Parque la Pedrera, y el Museo Ferroviario.
Some of the most visited and popular points when traveling to Villa Mercedes are: Narrow Street, Tierra Negra, La Pedrera Park, and the Railway Museum.
Nos emocionó escuchar las Cien Guitarras Mercedinas, conjunto local afamado, tocando la cueca Calle Angosta, de ritmo muy alegre, que se considera el espíritu de la fiesta.
We were thrilled to listen to Cien Guitarras Mercedinas, a famed local band, playing a cueca named after the Narrow Street.
Histórica y tradicional, la ciudad de Villa Mercedes, con su famosa Calle Angosta, es la puerta de entrada a otro sector de la provincia puntana que también merece conocerse.
Historical and traditional, the City of Villa Mercedes, and its famous Narrow Street, is the access to another sector in the Province of San Luis that is also worth visiting.
La Fiesta de la Calle Angosta es un espacio para el entretenimiento pero también para honrar a tantos folcloristas que han dejado su impronta musical para que todos la disfrutemos.
We all felt involved in this catchy melody. The Narrow Street Festival is a space for entertainment but it is also a homage to so many folklore artists that have left their musical imprint for all of us to enjoy.
Palabra del día
encantador