callarse

Su Majestad, en Estados Unidos no siempre significa callarse.
Your Majesty, in America it doesn't always mean "be quiet."
Ella va a callarse si vas en ella de esa manera.
She's gonna clam up if you go at her like that.
La tormenta empezó a amainar, el retumbar del cielo a callarse.
The storm began to recede, the rumble in the sky quieting.
No sirve de nada esconder la cabeza y callarse.
It doesn't help to hide your head and sulk.
Luis, ¿quiere callarse y hacer lo que le dicen?
Louie, will you knock it off and do what you're told?
Más vale callarse y ajustar las cuentas fuera, ¿no?
Better keep quiet and settle the score on the outside, right?
Los periodistas auténticos saben que hay consecuencias serias cuando uno decide callarse.
Authentic journalists know there are serious consequences when you shut up.
Nunca pierda una buena oportunidad de callarse.
Never miss a good chance to shut up.
Si me hicieran el favor de callarse y mirar alrededor, por favor.
If you guys would stop talking and look around, please.
¿Sería tan amable de callarse por un momento?
Would you kindly stop talking for a moment?
Es mejor callarse y no crear problemas.
You better go along quietly and not make any trouble.
No es una opción el consentimiento de callarse.
The acquiescence of silence is not an option.
Está bien, ¿podrían callarse de una vez y hacer su trabajo?
All right, would you guys knock it off and do your job?
Si puede callarse, quisiera su opinión de mi cómic.
I wanted to get your opinion of my comic book.
Es hora de que aprenda a callarse cuando le hagan preguntas indiscretas.
It is time he learns to keep quiet when asked indiscreet questions.
¿Un periquito que no sabe cuándo callarse?
A parrot that doesn't know when to stop talking?
Sí, bueno, pero no tenían que callarse.
Yeah, well, they didn't have to stay silent.
Está bien hablar, y mejor callarse.
It's good to talk and better to shut up.
Ahora mismo, es el tiempo de callarse.
Right now, it's time to be quiet.
Muy a menudo habría que callarse, vivir en silencio.
I think one should often just keep quiet, live in silence.
Palabra del día
la almeja