call your sister

Popularity
500+ learners.
Can you just do me a favor and call your sister?
¿Puedes hacerme un favor y llamar a tu hermana?
Jonas, you're gonna have to call your sister.
Jonas, vas a tener que llamar a tu hermana.
Just let me call your sister and tell her you're ready.
Llamaré a tu hermana y le diré que estás lista.
Can you just do me a favor and call your sister?
¿Puedes hacerme un favor y llamar a tu hermana?
You call your sister, directory assistance and a convenience store.
Llamas a tu hermana, a información y a una tienda.
I'm gonna call your sister to come pick you up.
Llamaré a su hermana para que venga a recogerlo.
See, maybe a phone to call your sister.
Quizá un teléfono para llamar a tu hermana.
Well, how about you call your sister then?
Bueno, ¿Qué tal si llamas a tu hermana entonces?
You should call your sister in Rockville.
Deberías llamar a tu hermana en Rockville.
I think that you should call your sister.
Creo que deberías llamar a tu hermana.
Do you want to call your sister, or should I do it?
¿Quieres llamar a tu hermana, o lo hago yo?
Stephens, you've got to call your sister.
Stephens, tienes que llamar a tu hermana.
Just call your sister and ask for the money.
Llama a tu hermana y pídele dinero.
You want to call your sister? Tell her where you'll be?
¿Quieres llamarle a tu hermana y decirle adónde vas?
All right, call your sister and Richie.
Vale, llama a tu hermana y a Richie.
Just call your sister and ask for the money.
Llama a tu hermana y pídele dinero.
Or you can call your sister.
O puedes llamar a tu hermana.
Why don't you call your sister?
¿Por qué no llamas a tu hermana?
Go and call your sister in, Jackie.
Ve a llamar a tu hermana, Jackie.
Again, eow, you can call your sister.
Te lo repito, podrías llamar a tu hermana.
Palabra del día
suficiente