call your brother

Popularity
500+ learners.
I'll call your brother, if that's the problem.
Yo llamaré a tu hermano, si ése es el problema.
You need to call your brother right now.
Tienes que llamar a tu hermano ahora mismo.
I think we need to call your brother.
Creo que tenemos que llamar a tu hermano.
Why didn't you call your brother?
¿Por qué no has llamado a tu hermano?
Do you have to call your brother?
¿Tienes que llamar a tu hermano?
Let me try to call your brother.
Déjame intentar llamar a tu hermano.
Why don't you call your brother?
¿Por qué no llamaste a tu hermano?
Maybe I should call your brother.
Tal vez debería llamar a tu hermano.
Better call your brother, the plumber.
Llama a tu hermano, el fontanero.
He wanted to call your brother.
Quería llamar a tu hermano.
Why didn't you call your brother?
¿Por qué no llamaste a tu hermano?
Now, I want you to call your brother.
Quiero que llames a tu hermano.
Please, just call your brother.
Por favor, llama a tu hermano.
You got to call your brother and tell him to get him out of here.
Tienes que llamar a tu hermano y decirle que lo saque de aquí.
Lisa, call your brother.
Lisa, llama a tu hermano.
You should call your brother in Buffalo. Tell him you missed your train.
Debe llamar a su hermano en Buffalo Dile que te perdiste el tren
Go call your brother for dinner.
Llama a cenar a tu hermano.
Don't call your brother that.
No le llames así a tu hermano.
Just call your brother.
Solo llama a tu hermano.
Don't call your brother that.
No le digas eso a tu hermano.
Palabra del día
suficiente