call us back

All you need to do is call us back right away at...
Todo lo que tienes que hacer es llamarnos de inmediato a...
You know what they used to call us back in Reading?
¿Sabes cómo nos solían llamar en Reading?
But call us back and we'll stay in touch.
Pero llámanos y estaremos en contacto.
Thank you, Alex, but could you please hurry and call us back?
Gracias, Alex, ¿pero podrías darte prisa y llamarnos?
Please call us back to schedule a review as soon as possible.
Por favor, llámenos para concertar una cita lo antes posible.
You've no right to call us back like that.
No tienes derecho a llamarnos de esta manera.
You have to call us back right away.
Tiene que llamarnos de inmediato.
Please call us back to confirm.
Por favor llámenos para confirmarlo.
They're never going to call us back.
Ellos nunca nos llamarán.
He said he'd call us back.
Dijo que volverá a llamar.
In Rome, we started our missionary work and the children immediately adjusted, but after nine months the leaders of the community decided to call us back to Brazil.
En Roma comenzamos con nuestro trabajo de misioneros, los niños se adaptaron rápidamente, pero al cabo de nueve meses llegó una decisión de los responsables de la comunidad: teníamos que volver a Brasil.
So it is a gift from the immense vitality of the psyche, then, that there is deep in the unconscious a caller, and old one who rises to the surface of our consciousness and begins to incessantly call us back to our true natures.
Así pues, es un regalo de la inmensa vitalidad del psique que en lo profundo del inconsciente haya alguien que llama, un ser muy antiguo que sale a la superficie de nuestra consciencia y comienza a llamarnos incesantemente para que regresemos a nuestra verdadera naturaleza.
Please call us back at the office.
Por favor, llámanos a la oficina
No one is available to take your call. Please call us back at eight o'clock tonight.
No hay nadie disponible para atender su llamada. Por favor, llámenos a las ocho de la noche.
Call us back if it's not too late.
Llámanos si no es muy tarde.
Call us back when you can, okay?
Llámanos cuando puedas, vale?
Our clients call us back because we have proven dependable.
Nuestros clientes nos llaman de vuelta porque hemos demostrado fiable.
The Brothers call us back to the importance of brotherly life.
Los Hermanos nos recuerdan la importancia de la vida fraterna.
She wants to call us back to the love of her Son.
Ella quiere llamarnos para que volvamos al amor de su Hijo.
So you're gonna have to call us back today, please.
Así que vamos a tener que llamar a nos devuelve hoy, por favor
Palabra del día
amable