call on

I now call on the representative of Hungary, Ambassador Joó.
Tiene ahora la palabra el representante de Hungría, Embajador Joó.
Sir, you have an emergency call on your private line.
Señor, tiene una llamada urgente por su línea privada.
That's very similar to the 911 call on the show.
Eso es muy similar a la llamada al 911 en el programa.
The person who made the phone call on the left.
La persona que hizo la llamada telefónica a la izquierda.
I now call on the representative of the Netherlands.
Tiene ahora la palabra el representante de los Países Bajos.
I now call on the representative of the United States.
Tiene ahora la palabra el representante de los Estados Unidos.
I now call on the President of the Security Council.
Tiene ahora la palabra el Presidente del Consejo de Seguridad.
Learn how return to a call on your BlackBerry Z10.
Aprende cómo regresar a una llamada en tu BlackBerry Z10.
The other night was a bad call on my part.
La otra noche fue una mala decisión por mi parte.
Give us a call on +44-780-9575-421 to discuss your needs.
Dénos una llamada en + 44-780-9575-421 para discutir sus necesidades.
It was a great call on the internal blood bank.
Fue una gran llamada en el banco de sangre interna.
The kind of enemies you can call on anytime.
La clase de enemigos que puedes llamar en cualquier momento.
Oh, my dad picked up the call on the scanner.
Oh, mi padre cogió la llamada en el escáner.
Then [men] began to call on the name of Yahweh.
Entonces los [hombres] comenzaron a llamarse del nombre de Yahweh.
But if you don't believe me, call on Harry Winston.
Pero si no me crees, llama a Harry Winston.
I now call on the distinguished representative of New Zealand.
Cedo ahora la palabra al distinguido representante de Nueva Zelandia.
Yeah, well, Monk took the call on his cell phone.
Sí, bueno, Monk recibió el llamado en su celular.
We call on the international community to support that initiative.
Instamos a la comunidad internacional a apoyar esa iniciativa.
Therefore, we call on Parliament to retain these important provisions.
Por tanto, pedimos al Parlamento que mantenga estas importantes disposiciones.
Kristen, why don't you... call on one of your little friends?
Kristen, ¿por qué no... llamas a uno de tus amiguitos?
Palabra del día
la huella