call me when you get off work

You just said, "I'll call you when I get there." "Call me when you get off work." Right?
Bastaba decir: "Te llamo cuando llegue" "Llámame al salir del trabajo", ¿verdad?
Call me when you get off work and we'll go have a drink.
Llámame cuando salgas del trabajo e iremos a tomar algo.
Call me when you get off work, and I'll explain all the details.
Llámeme cuando salga del trabajo y le explicaré todos los detalles.
Call me when you get off work. I want to you show you something.
Llámenme cuando salgan del trabajo. Les quiero enseñar algo.
Palabra del día
malvado