call me up

Popularity
500+ learners.
Please call me up tonight at my office.
Hágame el favor de llamarme esta noche a mi oficina.
Please call me up between seven and eight.
Llámame entre las siete y las ocho, por favor.
Be sure to call me up tomorrow morning.
Asegúrate de llamarme mañana por la mañana.
Don't forget to call me up tomorrow.
No olvides llamarme mañana.
Oh, call me up in two hours.
Llámeme en dos horas.
Please feel free to call me up.
Por favor, no dude en llamar.
And when you're in San Morego, don't forget to call me up.
Y cuando vaya a San Morego... Agencia de Detectives Ames no se olvide de llamarme.
Please call me up later.
Llámame más tarde por favor.
They didn't call me up, dear, from the maternity hospital.
No me llamaron, querida, desde el hospital de maternidad.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Dont call me up.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Amor platonico.
Kelly, call me up in Cluet's office in about five minutes.
Kelly, llámeme a la oficina de Cluett en unos cinco minutos.
Puedes descargar el MP3 Dont call me up online gratis.
Puedes descargar el MP3 Amor platonico online gratis.
If you need anything, just... just call me up, okay?
Si necesitan algo solo... solo llámenme, ¿de acuerdo?
Next time you're in New York, just call me up.
La próxima vez que venga a Nueva York, llámeme otra vez.
You call me up from the grave and expect me not to respond?
¿Me llamas desde la tumba, y esperas que no conteste?
You know when you call me up, and you're, like:
Sabes que cuando me llamaste, y dijiste algo como:
If you want to speak to me, please call me up.
Si quieres hablar conmigo, por favor llámame.
If you want to speak to me, please call me up.
Si quieren hablar conmigo, por favor llámenme.
I wish some girl would call me up three times.
Ya me gustaría que una chica me llamase tres veces seguidas.
But you never call me up, Harry.
Pero tú nunca me llamas, Harry.
Palabra del día
salir del cascarón