call me daddy

But you know, baby, you can always call me daddy.
Pero sabes, nena, siempre puedes llamarme papi.
Don't call me daddy, now, there is no daddy, right?
No me llamen papi, ahora, no soy papi, ¿esta bien?
Why do not you call me daddy?
¿Por qué no me llamas papi?
Don't call me daddy.
No me llames papi.
Would you like to call me daddy, hmm?
¿Te gustaría llamarme papá?
Don't call me daddy!
No me llames papá!
Why don't you call me Daddy?
¿Por qué no me llamas papi?
I really want her to call me Daddy please give me another chance
Quiero que me llame papá. Por favor, dame otra oportunidad.
I'm glad you call me Daddy.
Me alegra que me llames papi.
Don't call me Daddy.
No me llames papi.
Just don't call me Daddy.
No me llames "papi".
Just don't call me Daddy.
No me llames "papi".
Welcome to the family, little one. Call me daddy.
Bienvenido a la familia, pequeño. Llámame papi.
You're my daughter, Maggie. Call me daddy, or, if you want, call me father, but don't call me Tom.
Eres mi hija, Maggie. Llámame papá, o si quieres, llámame padre, pero no me llames Tom.
Palabra del día
oculto