call his bluff

Popularity
500+ learners.
I think we should call his bluff.
Creo que deberíamos engañarlo.
If I were you, I'd call his bluff.
Si yo fuera tu, llamaria a su farol.
If the Swedes think he is bluffing, they should call his bluff.
Si los suecos creen que es un fanfarrón, deberían probar su fanfarronería.
So I am going to call his bluff.
Así que voy a seguirle el farol.
All we have to do is call his bluff.
Solo tenemos que desafiar su engaño.
But, let's, um, just call his bluff, anyway.
Pero, vamos a seguirle el juego, de todas formas.
So I am going to call his bluff.
Así que voy a seguirle el farol. No te preocupes.
We only have to call his bluff.
Solo tenemos que hacer que descubra sus cartas.
All right, I'm gonna call his bluff.
Está bien, algo inventare.
Well, call his bluff.
Bueno, destapa su farol.
Can't we call his bluff?
¿No podemos contestar a sus fanfarronadas?
You're going to call his bluff.
Vas a tener que rendir cuentas.
Look, call his bluff. I'll back you up.
Actúa como si nada, yo te apoyaré.
It is therefore a great pity that the Holy Father did not call his bluff by accepting his resignation.
Es por eso una gran pena que el Santo Padre no le tomara la palabra a Casaroli aceptando su renuncia.
Palabra del día
brillante