call back later

Popularity
500+ learners.
I'll tell them you're eating and to call back later.
Les diré que estás comiendo y que llamen más tarde.
Mr. Veroli is sleeping now, please call back later.
El Sr. Veroli... está descansando, por favor llame mas tarde.
Yes, you can call back later if you wish.
Sí, puede volver a llamar más tarde si lo deseas.
So I suggest you hang up and call back later, okay?
Así que le sugiero que cuelgue y llame más tarde, ¿bien?
Yeah, no I'm sorry you'll have to call back later.
Sí, no perdon pero tendrá que llamar más tarde.
We are eating now. Could you please call back later?
Ahora estamos comiendo, ¿podría volver a llamar más tarde?
Would you like to call back later or leave a message?
¿puede usted marcar más tarde o desea dejar un mensaje?
I can call back later if you guys are in the middle of something.
Puedo llamar luego si Uds. están en el medio de algo.
I'll call back later and make it crystal clear, okay?
Le llamaré y se lo dejaré claro, ¿está bien?
Why don't you call back later, Baze?
¿Por qué no llamas más tarde, Baze?
You're going to have to call back later.
Va a tener que llamar más tarde.
I can call back later if you guys are in the middle of something.
Puedo llamar luego si vosotras estais en el medio de algo.
Sometimes it's just better to call back later.
A veces es mejor llamar más tarde.
She told me to call back later.
Ella me dijo que llamara más tarde.
If you insist on speaking to him, then you'll have to call back later.
Si insiste en hablar con él, tendrá que llamarle más tarde.
He said I should wait here and he'd call back later.
Dijo que no me marchara y que llamaría después.
Yeah, call back later, make an appointment.
Sí, llamen después y pidan una cita.
No, I'll give you a call back later.
No, te llamaré de nuevo más tarde.
Well, perhaps they'll call back later.
Bueno, quizá vuelvan a llamar más tarde.
All right, fine, I'll call back later.
Bueno, está bien, voy a llamar más tarde.
Palabra del día
desordenado