call back later
- Ejemplos
I'll tell them you're eating and to call back later. | Les diré que estás comiendo y que llamen más tarde. |
Mr. Veroli is sleeping now, please call back later. | El Sr. Veroli... está descansando, por favor llame mas tarde. |
Yes, you can call back later if you wish. | Sí, puede volver a llamar más tarde si lo deseas. |
So I suggest you hang up and call back later, okay? | Así que le sugiero que cuelgue y llame más tarde, ¿bien? |
Yeah, no I'm sorry you'll have to call back later. | Sí, no perdon pero tendrá que llamar más tarde. |
We are eating now. Could you please call back later? | Ahora estamos comiendo, ¿podría volver a llamar más tarde? |
Would you like to call back later or leave a message? | ¿puede usted marcar más tarde o desea dejar un mensaje? |
I can call back later if you guys are in the middle of something. | Puedo llamar luego si Uds. están en el medio de algo. |
I'll call back later and make it crystal clear, okay? | Le llamaré y se lo dejaré claro, ¿está bien? |
Why don't you call back later, Baze? | ¿Por qué no llamas más tarde, Baze? |
You're going to have to call back later. | Va a tener que llamar más tarde. |
I can call back later if you guys are in the middle of something. | Puedo llamar luego si vosotras estais en el medio de algo. |
Sometimes it's just better to call back later. | A veces es mejor llamar más tarde. |
She told me to call back later. | Ella me dijo que llamara más tarde. |
If you insist on speaking to him, then you'll have to call back later. | Si insiste en hablar con él, tendrá que llamarle más tarde. |
He said I should wait here and he'd call back later. | Dijo que no me marchara y que llamaría después. |
Yeah, call back later, make an appointment. | Sí, llamen después y pidan una cita. |
No, I'll give you a call back later. | No, te llamaré de nuevo más tarde. |
Well, perhaps they'll call back later. | Bueno, quizá vuelvan a llamar más tarde. |
All right, fine, I'll call back later. | Bueno, está bien, voy a llamar más tarde. |
