call anyone

Popularity
500+ learners.
I never know what to call anyone.
Nunca sé cómo llamar a alguien.
So you couldn't call anyone from your family to ask for replacements, or...?
¿No puedes llamar a tu familia y pedirle copias?
Lila, do you need us to call anyone for you?
Lila, ¿necesitas que llamemos a alguien por ti?
Can we call anyone for you, a family member?
¿Podemos llamar a nadie para usted, un miembro de la familia?
Did he say he was gonna call anyone or do anything?
¿Dijo él que iba a llamar a alguien o hacer algo?
When we're done here, you can call anyone you like.
Cuando acabemos aquí, puedes llamar a quien quieras.
Are you sure you don't want me to call anyone?
¿Segura que no quiere que llame a nadie?
Doesn't that man ever call anyone by their name?
¿No que el hombre alguna vez llamar a alguien por su nombre?
He left at ten o'clock and didn't call anyone.
Se fue a las diez y no llamó a nadie.
Go to bed and don't call anyone.
Ve a la cama y no llames a nadie.
I think there's a mistake. I didn't call anyone.
Creo que hay un error, yo no llamé a nadie.
They did not call anyone to help this time.
No llamaron a nadie para que ayudara esta vez.
Now if we're going to call anyone we should call 311.
Si vamos a llamar a alguien deberíamos llamar al 311.
I wouldn't call anyone in critical condition lucky.
Yo no llamaría a alguien en estado crítico con suerte.
You can text or call anyone around the globe instantly.
Usted puede texto o llamar a cualquier persona en todo el mundo al instante.
Because this morning she didn't want Dr. Sharpe to call anyone.
Porque esta mañana no quería que la Dra. Sharpe llamara a nadie.
No, don't call anyone else on the list.
No, no llames a otra de la lista.
If you want to call anyone else, go ahead.
Si quieren llamar a algún otro, adelante.
I can't call anyone or they'll take him away from me.
No puedo llamar a nadie o me lo quitarán.
I said no! You won't call anyone. Do you understand?
Dije que no, no vas a llamar a nadie, ¿entiendes?
Palabra del día
el aguacero