call a plumber

Popularity
500+ learners.
Next time we'll call a plumber, not the firemen.
La próxima vez llamaremos al plomero, no a los bomberos.
Your father said we cannot call a plumber.
Tu padre dijo que no podíamos llamar a un plomero.
We'd have to call a plumber, and then he could fink on us.
Tendríamos que llamar al fontanero, y entonces él podría chivarse.
Well, I'm really busy right now, so call a plumber.
Ahora mismo estoy muy ocupado, así que llama al fontanero.
You want me to call a plumber, Steven?
¿Quieres que llame a un plomero, Steven?
Do you want me to just call a plumber?
¿Quieres que acabe de llamar a un plomero?
You'd better call a plumber to come out here.
Deberías llamar a un plomero para que venga a verlo.
Ask Yvonne to call a plumber, will you?
Dile a Yvonne que llame a un fontanero, ¿vale?
If you can't fix the pipe, we'll have to call a plumber.
Si tú no puedes arreglar la tubería, tendremos que llamar a un fontanero.
If you can't fix the pipe, we'll have to call a plumber.
Si usted no puede arreglar el caño, tendrá que llamar a un plomero.
Maybe you should call a plumber.
Tal vez deberías llamar a un plomero.
Instead, use a snake or call a plumber.
En lugar de ello, usa un desatascador o llama a un plomero.
If you have clogged pipes, you call a plumber.
Si tienes un caño tapado, llamas al plomero.
Next time, call a plumber.
La próxima vez, llamar a un plomero.
I'll call a plumber in the morning.
Llamaré al plomero en la mañana.
Well, then let's call a plumber.
Bueno, entonces llamemos a un plomero.
Next time we'll call a plumber, not the firemen.
La próxima vez llamaremos a un fontanero.
Next time, call a plumber.
La próxima vez, llama a un plomero.
Can't we just call a plumber?
¿No podemos simplemente llamar a un plomero?
If you can't fix the pipe, we'll have to call a plumber.
Si no eres capaz de arreglar la tubería, habrá que llamar a un fontanero.
Palabra del día
el rocío