call a cab

Popularity
500+ learners.
If you want to travel by cab, always call a cab.
Si quiere viajar en taxi, siempre llame a un taxi.
Well, that is not how you call a cab.
Bueno, así no es como llamas a un taxi.
He said it didn't matter, that he'd call a cab.
Él dijo que no importaba, que llamaría un taxi.
Can you call a cab and go with her?
¿Podrías llamar un taxi e ir con ella?
Why don't you call a cab, have a friend drive?
¿Por qué no llama un taxi o conduce un amigo?
I will call a cab and wait at the airport.
Pediré un taxi y esperaré en el aeropuerto.
Paul wanted to call a cab but I walked.
Paul quería llamar a un taxi pero vine caminando.
If you have a transportation problem, you call a cab, okay?
Si tienes un problema de transporte, llamas un taxi ¿bien?
Charlie, listen, you're gonna have to call a cab and meet me there.
Charlie, escucha, tendrás que llamar un taxi y verme allí.
We should call a cab, take it out to the slick track.
Deberíamos llamar un taxi, y llevarlo a la pista resbaladiza.
I will call a cab and wait at the airport.
Pediré un taxi y esperaré en el aeropuerto.
Charles, call a cab for these gentlemen, please.
Charles, Ilama un taxi para estos caballeros, por favor.
You know, I think I'm just gonna call a cab.
Sabes, creo que voy a llamar un taxi.
No, I want to be perfectly conscious when I call a cab.
No, quiero ser perfectamente consciente cuando llame a un taxi.
I may be too stoned to call a cab.
Quizá también esté muy drogado para llamar a un taxi.
And you can use my phone to call a cab.
Usa mi teléfono para pedir un taxi.
Are we taking the bus or are you gonna call a cab?
¿Vamos en autobús o vas a llamar a un taxi?
If I could call a cab, it would just be you.
Si pudiera llamar a un taxi, solo quedarías tu.
It's too late to call a cab now.
Es muy tarde para llamar a un taxi.
Can you call a cab for Miss Nichols?
¿Puedes pedir un taxi para la señorita Nichols?
Palabra del día
el rocío