call 112
- Ejemplos
Since 1998, EU rules require Member States to ensure that all fixed and mobile phone users can call 112 free of charge. | Desde 1998, las normas de la UE requieren a los Estados miembros velar por que los usuarios de teléfonos fijos y móviles puedan llamar gratuitamente al 112. |
You should immediately call 112 (you can do it even if you have a zero balance, no SIM-card or coverage) and tell where you are and what you see; | Debe llamar inmediatamente al 112 (puede hacerlo incluso si tiene saldo cero, sin tarjeta SIM o cobertura) y decir dónde está y qué ve; |
For its part, the Call Centre Management and Emergency Call 112 (emergency telephone) service enhances the festival of Sant Joan for eventualities that occur related to the party. | Por su parte, el Centro de Atención y Gestión de Llamadas de Urgencia 112 (teléfono de emergencia) refuerza el servicio la verbena de San Juan por eventualidades que se produzcan vinculadas a la fiesta. |
Which language(s) can I use to call 112? | ¿En qué idioma puedo hablar si llamo al 112? |
If you think you need someone else, call 112 and explain the situation to the operator. | Si crees que le hace falta a alguien más, llama al 112 y explica la situación al operador. |
Doctor on call In case of an emergency we call 112 (the national emergency number) | En caso de emergencia nuestro hotel avisará al 112 (número de emergencias a nivel nacional) |
In case of health emergency, call 112 and act according to instructions given. | En el caso de ataque de enfermedad urgente llama al número de emergencia, 112 y actúa según las instrucciones de los primeros auxilios. |
In the unlikely event that you need to contact the police, call 112 or ask your hotel reception for advice. | En el caso poco probable de que necesite contactar con la policía, llame al 112 o pida consejo en la recepción de su hotel. |
If an accident with victims and/or involving moose occurred, any witness/party must call 112 (emergency telephone number) or 10022 (police)–without a city code, and from any payphone–for free. | Si ocurriera un accidente con víctimas, cualquier testigo/parte debe llamar al 112 (número de teléfono de emergencia) o al 10022 (policía) sin el código de la ciudad, y desde cualquier teléfono público, de forma gratuita. |
Call 112 for any emergency in Bulgaria. | Llame al 112 para cualquier emergencia en Bulgaria. |
U Call 112 to get general information (traffic, weather, etc.) | U Llamar al 112 para información general (tráfico, el tiempo, etc.) |
Call 112 and always follow the instructions of the authorities. | Llame al 112 y en todo caso, siga las indicaciones de las autoridades. |
Call 112 in the case of an emergency. | Si se trata de una emergencia, llame al 112. |
Call 112 for urgent cases where an interpreter is required, for example, during emergencies. | Llame al 112 para recibir la ayuda de un intérprete en casos urgentes, como durante una emergencia. |
