calidoscopio

La utilización lúdica de los espejos (imágenes deformadas, calidoscopio)
The entertaining use of mirrors (deformed images, kaleidoscope).
Un calidoscopio de formas, colores y perfumes en continua mutación.
A kaleidoscope of shapes, colours, and perfumes, each in perpetual change.
¡A lo largo de las aventuras, un calidoscopio de sabores!
As the adventures unfold, so does a kaleidoscope of flavours!
¿Quién necesita una matrícula cuando tienes un calidoscopio?
Who needs a license plate when you've got kaleidoscope?
Diseño y construcción de un calidoscopio.
Design and construction of a kaleidoscope.
Produce un calidoscopio de colores diferente de cualquiera que hayamos visto antes.
It produces a kaleidoscope of colors unlike any that we have seen before.
La realidad que nos circunda es un calidoscopio de estimulaciones perceptivas continuas.
Reality around us is a continuous kaleidoscope of stimulating perceptive stimuli.
El calidoscopio de la vida continúa su movimiento.
The kaleidoscope of life keeps turning.
Me han dicho que me van a regalar un calidoscopio de 200 años.
They told me they would give me a kaleidoscope of 200 years.
Hella está cautivada por el calidoscopio de escenas tridimensionales rápidamente cambiante del proyector.
Hella is engaged by the kaleidoscope of rapidly changing scenes on the three-dimensional projector.
Para no ser tentados por el calidoscopio del mundo hay que desarrollar el desapego.
To not be tempted by the Kaleidoscope of the world should develop detachment.
Ellos tienen sobre el mismo significado, como un intento de decodificar algunas imágenes del calidoscopio.
They have about the same meaning, as an attempt to decode some images from the kaleidoscope.
Pidan dar amor. Mediante esta sencilla pregunta, el calidoscopio de su vida va a cambiar.
Ask to give love. By this simple asking, the kaleidoscope of your life will change.
Y esto será particularmente verdadero en el mundo en desarrollo, con su calidoscopio de identidades diferentes.
And this will be particularly true in the developing world with its kaleidoscope of different identities.
La abeja sigue repitiendo colmenas; el hombre ha imaginado instrumentos: el arado, la llave, el calidoscopio.
But man has imagined devices: the plow, the key, the kaleidoscope.
Un gran calidoscopio es la estructura/lámpara que da la bienvenida al acceder a la primera sala.
The lamp/structure is a great kaleidoscope that welcomes visitors when entering the first room.
La abeja sigue repitiendo colmenas; el hombre ha imaginado instrumentos: el arado, la llave, el calidoscopio.
The bee continues repeating beehives. But man has imagined devices: the plow, the key, the kaleidoscope.
Me parece que este aparatito, el calidoscopio, está siendo un poco peligroso porque me hace soñar.
I think this gadget, the kaleidoscope, is a bit dangerous because it is making me dream.
Se ve como un calidoscopio colorido de torrecillas brillantes y columnatas cubiertas de la tracería con forma de espiral.
It looks like a colourful kaleidoscope of bright turrets and colonnades covered with turbinate tracery.
Intuye la energía explotando en un calidoscopio maravilloso de energía dorada y verde, pulsando en patrones complejos.
Sense the energy bursting into a beautiful kaleidoscope of golden and green energy, pulsing into complex patterns.
Palabra del día
el inframundo