caliber

These internal filters are always pure and of high caliber.
Estos filtros internos siempre son puros y de alto calibre.
Since an event of this caliber is not realized only.
Pues un evento de este calibre no se realiza solo.
Unfortunately Pope Francis has few friends of this caliber.
Lamentablemente, el Papa Francisco tiene pocos amigos de este calibre.
Or if you are, you're not one of my caliber.
O si lo eres, no eres uno de mi calibre.
When a man of such caliber speaks, wise men listen.
Cuando un hombre de tal calibre habla, los hombres sabios escuchan.
Enable Gynexin strengthen the caliber of your daily life.
Habilitar Gynexin fortalecer el calibre de su vida diaria.
In my opinion, you need at least a caliber 38
En mi opinión, necesitáis al menos una del calibre 38.
A woman of that caliber should be married to a king.
Una mujer de ese calibre debe casarse con un rey.
The caliber obtained is perfectly regular without resorting to mechanical polishing.
El calibre obtenido es perfectamente regular sin recurrir al pulido mecánico.
Raisin Sultanina caliber N. 8, of excellent quality and flavor.
Uva pasa Sultanina calibre N. 8, de excelente qualidad y sabor.
A work of this caliber obviously requires extraordinary resources.
Una obra de este calibre requiere obviamente de recursos extraordinarios.
United needed a coach of Zidane's caliber five years ago.
United necesitaba un entrenador del calibre de Zidane hace cinco años.
That is a must for a hotel of that caliber.
Que es imprescindible para un hotel de ese calibre.
We know how to treat a man of your caliber.
Nosotros sabemos tratar a un hombre de su calibre.
The value of the shunt depends on the caliber used.
El valor de la desviación depende el calibre utilizado.
Viviane Souza Birth, 18 years, It found a caliber revolver 38.
Viviane Souza Nacimiento, 18 años, Se encontró un revólver calibre 38.
A boy of your caliber should be familiar with it.
Un chico de tu calibre debería estar familiarizado.
Many of the hunters choose the shot with caliber rifles.22.
Muchos de los cazadores eligen el tiro con rifles de calibre.22.
She has nothing in common with... a person of your caliber.
No tiene nada en común con... Una persona de tu calibre.
Come on, there's no one else of your caliber.
Vamos, no hay nadie más de tu calibre.
Palabra del día
la huella