Las caleras existentes actualmente en Ataun son de este tipo. | The lime kilns that exist in Ataun today are of this type. |
Posteriormente surgieron los depósitos, más conocidos en otros lugares como caleras o agujeros caleros. | Later, came the pots, better-known in other places as lime kilns or lime holes. |
Las caleras fueron cavadas en terrenos a fuerte inclinación para evitar la construcción de muros de protección. | The lime kiln was dug on a sloping ground in order to avoid building a wall around the kiln. |
El modo manual puede usarse en planos inclinados como es- caleras, techos o siempre que se necesite un ajuste de nivelación manual. | Manual mode can be used on inclined planes such as stairs, ceilings or anytime a manual grade setting is required. |
Antes de la guerra de 1989-1996 había 18 aserraderos, tres fábricas de enchapados y madera terciada, seis caleras secas y tres fábricas elaboradoras de madera, y la producción nacional de madera sobrepasaba en volumen las exportaciones de rollizos. | Prior to the 1989-1996 war there were 18 saw mills, three veneering and plywood factories, six dry kilns and three wood-processing factories and domestic timber production surpassed log exports in timber volume. |
Es ahí donde Calcinor, con una red geográfica bien diseñada de explotaciones mineras, muestra todo su potencial al poder dar respuesta a las variadas necesidades caleras de nuestros clientes de manera inmediata y con una cartera de productos diversa. | That is where Calcinor, with a well-designed geographical network of mining installations, shows all its potential as it can immediately respond to the varied calcium needs of our customers by providing a wide-range of varied products. |
Siguiendo la tradición, se han conservado las majadas de los pastores, el cable que tan importante ha sido para Ataun y su funcionamiento y las caleras, para que nos ayuden a entender la forma de vida del pasado. | Following the tradition, the shepherd's sheep pens, the cable and pulley which have been so important especially for transporting grass and wood, and the lime kilns, have been conserved to help us to understand the way of life in the past. |
Aún están las construcciones de lo que fue el antiguo barrial del puerto, con sus molinos, caleras, posadas y fondas.En el Club de Pescadores, junto al puerto, los devotos del río se abocan a la tarea de robarle alguno de sus exquisitos tesoros. | It preserves old buildings belonging to the then neighborhood of the port with its mills, lime kilns, inns and cheap restaurants.At the Fishermen Club, next to the port, the river enthusiasts devote their time to stealing some of their unique treasures from the river. |
Al sur de la ciudad se encuentra el barrio denominado Las Caleras o 5to Cuartel. | Towards the south of the city there is a neighbourhood called Las Caleras or 5th Barrack. |
Adquisición de Cemex de 2 Empresas Caleras. | Cemex's Acquisitions of 2 Hydrated Lime Companies. |
Salida hacia Tecpán en la región del altiplano guatemalteco para visitar Finca Las Caleras, Chichavac. | Departure to Tecpán located in the highlands of Guatemala, to visit Finca Las Caleras, Chichavac. |
Urbino SA abastece fundamentalmente a la industria en el rubro metalúrgica pesada y dentro de ella existen sectores especializados a los cuales provee: Mineras, Caleras, Hidrotérmicas y Cementeras. | Urbino SA supplies heavy metals industry mainly and, inside this industry, some specialized sections as: Mining, lime, hydro-thermal and cement companies. |
La intervención se realiza en el conjunto industrial de Caleras de San Cucao, en Llanera, un área fabril dominada por la presencia de edificaciones asociadas a la actividad desarrollada. | The intervention is carried out in the industrial complex of Caleras de San Cucao, in Llanera, an industrial area dominated by the presence of buildings related to these activities. |
Todos los productos fabricados por Caleras de San Cucao, S.A. pueden comercializarse de distintas formas, de acuerdo con las necesidades de sus clientes, que son la parte fundamental de la cadena del valor de todas sus actividades. | All the products manufactured by Caleras de San Cucao, S.A. can be comercialized different ways, in accordance with the needs of its customers, who are the fundamental part of the chain of the value of all its activities. |
Él nos mostró un salón grande al final de las es- caleras. | He showed us a large room upstairs. |
En aquella época hubo huelgas en las zonas caleras y cafetaleras de Puerto Rico. | Around that time there were strikes in the lime-producing and coffee-growing areas of Puerto Rico. |
No obstante, el desarrollo de Caleras Asturianas fue paralelo a la creación de la Empresa Nacional Siderúrgica (Ensidesa) en los años 50: Caleras Asturianas fue el primer proveedor de cal en la factoría de Avilés. | Nevertheless, Caleras Asturianas's development was going parallel to the creation of the National Metallurgical Corporation (Ensidesa) in the 50'ies: Caleras Asturianas was the first supplier of limestone to the Avilés factory. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!