calentar

El sol surgió, y empezó a calentarme.
The sun came up, and it started to warm me.
Muy bien, pero tardo un poco en calentarme.
Okay, but it takes me a while to warm up.
Cuando era pequeño, mi papá siempre acostumbraba a calentarme así.
When I was little, my da always used to warm me like this.
Me senté cerca de la estufa para calentarme.
I sat nearby the stove to get warm.
Me tomó un tiempo largo para calentarme.
It took a long time to warm myself up.
¿Por qué no te acercas un poco para calentarme?
How about you come a little closer and warm me up?
Necesito calentarme o no le voy a servir a nadie.
Gotta warm up or not gonna be any good to anyone.
Él sabe qué hacer para calentarme.
He knows what to do to get me worked up.
Ya tengo mi música para calentarme el corazón.
I have my music... to warm my heart.
Si quieres calentarme, caliéntate conmigo.
If you want to get warm, warm yourself with me.
Me dio un abrigo para calentarme.
He gave me a coat for warmth.
El baile. Bailo para calentarme y así hago cosas muy ricas.
The dance. I dance to warm up and so do very rich things.
Mira, no puedo calentarme así, ¿vale?
Look, I can't just turn it on like that, okay?
Si quieres calentarme, caliéntate conmigo.
If you want to warm up, warm up with me.
Ella me miró con rechazo y se fue a calentarme la cena.
She looked at me disapprovingly and went off to heat up my supper.
Oye, cielo, ¿quieres calentarme esta noche?
Hey, honey, want to keep me warm tonight?
No pude calentarme hasta la mañana y luego me fui a dormir.
I couldn't get warm until the morning and then I went to sleep.
Fui a la entrada a calentarme.
I went in the entrance to get warm.
Sabes, Walt, si tú... siempre puedes venir a calentarme la oreja, ¿verdad?
You know, Walt, if you... you can always bend my ear, right?
Es muy conveniente para mí colocarlo sobre la mesa para calentarme.
It is really convenient for me to place it on the table to get warm.
Palabra del día
malvado