calderín
- Ejemplos
This was the denouncement sent overseas via telephone by his wife, Maritza Calderín Columbie. | Es lo que denunció al exterior, telefónicamente, su esposa, Maritza Calderín Columbie. |
These works, which are a continuation of those initiated in 2016, are prioritising areas that allow for import substitution, Calderín explained. | Estos trabajos, que dan continuación a obras iniciadas en 2016, priorizan áreas que permitan sustituir importaciones, explicó Calderín. |
The workday began when harvests were getting light the day and ended when trasponía the sun on the backs of Calderín. | La jornada laboral de las zafras se iniciaba cuando clareaba el día y se acababa cuando trasponía el sol sobre los lomos de Calderín. |
Among the names that I can identify are: Yodalis Calderín Nuñez, my wife's niece, independent journalist, Luis Esteban Espinosa, and psychologist, Antonio Legón Mendoza. | Entre los nombres que puedo identificar están: Yodalis Calderín Nuñez, sobrina de mi esposa, los periodistas independientes, Luis Esteban Espinosa y el psicólogo, Antonio Legón Mendoza. |
The moment of greatest public debate took place in the middle of the year, when the weekly Trabajadores, in its issue of July 2 published in its digital version a letter by Yanay Aguirre Calderín, a University of Havana law student. | El momento de mayor debate público tuvo lugar a mediados de año, cuando el semanario Trabajadores, en su edición del 2 de julio, publicó en su versión digital una carta de Yanay Aguirre Calderín, estudiante de Derecho en la Universidad de La Habana. |
Given via telephone from Cuba by Maritza Calderin, wife of Juan Carlos Gonzalez Leiva. | Dado vIa telefonica desde Cuba por Maritza Calderin, esposa de Juan Carlos Gonzalez Leiva. |
Mrs. Calderin also said that the warden of the prison, an official named Saguo, met with her when the visit ended. | La señora Calderín dijo también que el jefe de la prisión, un oficial que dice llamarse Saguo, se entrevistó con ella cuando concluyó la visita. |
The official of the Interior Ministry also told Mrs. Calderin that he knew that she was visiting embassies for the purpose of spreading those denunciations and news. | El oficial del Ministerio del Interior también le manifestó a la señora Calderín que él sabía que ella estaba visitando embajadas con el propósito de difundir esas denuncias e informaciones. |
As a result of these actions, worker Manuel Reyes Calderin was surprised last week with 10 pounds of meat in his clothes, which cost him two days locked in a prison cell, the loss of his job and a pending trial. | Como resultado de estas acciones el trabajador Manuel Reyes Calderín fue sorprendido la semana pasada con 10 libras de carne de res dentro de sus ropas, lo cual le costó permanecer dos días encerrado en un calabozo, la expulsión del trabajo y estar pendiente de juicio. |
The landscape of the basin is made up of gently elevating mountains which include the Loma de Doña Lola, the Cerro de los Cuchillares, the Cerro de la Cuesta de los Teranes and the Cerro del Calderin. | El paisaje de la Cuenca lo conforman elevaciones montañosas de pendientes suaves destacan la Loma de Doña Lola, el Cerro de la Tiesa, el Cerro de los Cuchillares, el Cerro de la Cuesta de los Teranes y el Cerro del Calderín. |
The son of Cuban parents, Ignacio Calderin was raised in Miami and won a football scholarship to an Ohio college. | Ignacio Calderín, hijo de padres cubanos, se crio en Miami y se ganó una beca de fútbol en una universidad de Ohio. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!