caldas
Venta de parcela urbanizable en las caldas. | Sale of plot urbanizable in the caldas. |
Lado villa termal de las caldas. | Side villa termal of the caldas. |
Numerosos tratamientos, desde piscinas termales a caldas, pueden hallarse en la región. | Numerous spa therapies, from thermal pools to hot springs, can be found within the region. |
Las caldas (manantiales calientes) ya eran conocidas en la época de los romanos por sus propiedades curativas. | The caldas (hot springs) have been renowned since Roman times and believed to have healing properties. |
Otras atracciones naturales como los géiseres, volcanes de barro, caldas y terrazas silíceas, pueden contemplarse al explorar la Orakei Korako Geyserland. | More natural attractions such as geysers, mud volcanoes, hot springs, and silica terraces can be seen during explorations at Orakei Korako Geyserland. |
En el café clásico caldas se acentúan las características de taza que le dieron reconocimiento mundial al café de Colombia. | This is the classical coffee of Caldas, which is accentuated by the characteristics of its taste that made Colombian coffee known around the world. |
Excopass es una ong dedicada a la formación a los estudiantes en el idioma ingles por ahora en el departamento de caldas donde nos han dado. | Excopass is an ngo dedicated to training students in the english language now in the department of caldas where we have given the authorization to start. |
La República Checa está poblada de caldas y fuentes termales, por este motivo el país posee numerosos spa, especialmente en Moravia y Bohemia. | The Czech Republic is rich with mineral baths and thermal springs. This is the reason why the place has a lot of spa resorts, especially in Moravia and Bohemia. |
Excopass es una ong dedicada a la formación a los estudiantes en el idioma ingles por ahora en el departamento de caldas donde nos han dado. Multiofertas - ¿Qué estás buscando? | Excopass is an ngo dedicated to training students in the english language now in the department of caldas where we have given the authorization to start. |
En las caldas de mi hotel, un árbol me ha llamado la atención por alguna razón, ya que su fragancia y olor a barro me parecían algo familiar y hoy de repente reconocí que venían de árboles en Etiopía. | At the hot spring bath in my hotel, a tree has attracted my attention for some reason, as its fragrance and smell of clay seemed to me something familiar and today suddenly I acknowledged that they were coming from trees in Ethiopia. |
La abundancia de minerales en las caldas es beneficiosa para la salud. | The abundance of minerals in hot springs is beneficial to health. |
Gabriel Vallejo López nació en el departamento de Caldas (Colombia). | Gabriel Vallejo López was born in the department of Caldas (Colombia). |
Booking Centre Online: alquiler de coches en Brasil - Caldas Novas. | Booking Centre Online: Car Rental in Brazil - Caldas Novas. |
Encontrado asesinado en la vía al municipio de Caldas. | Found murdered on the road to the municipality of Caldas. |
Resultados de búsqueda: 'registraduria nacional civil manizales' en Manizales (Caldas, Colombia) | Search results: 'registraduria nacional civil manizales' in Manizales (Caldas, Colombia) |
Restaurante en la Torre de Belém por Duarte Caldas y Victor Vicente. | Restaurant in Belém Tower by Duarte Caldas and Victor Vicente. |
¿Quiere alquilar un coche con Alamo en Caldas Novas Aeropuerto? | Do you want to rent a car with Alamo in Caldas Novas Airport? |
Álvaro Marín nació en Manzanares, Caldas, Colombia, en 1958. | Álvaro Marín was born in Manzanares, Caldas, Colombia, in 1958. |
Estoy hablando por supuesto de esteroides anabólicos en Caldas Colombia. | I am talking of course about anabolic steroids in Caldas Colombia. |
¿Quiere alquilar un coche con Alamo en Caldas Novas? | Do you want to rent a car with Alamo in Caldas Novas? |
