calcular en

Es difícil calcular en qué medida la carne de animales silvestres contribuye a las dietas locales.
It is difficult to calculate the extent to which wild meat contributes to local diets.
La real diferencia entre los grupos no fue presentada o posible de calcular en dos intervenciones.
In two interventions, the actual difference between groups was not reported or able to be recalculated.
Automatice le permite profesionales para construir tareas que automatizan red y operaciones de calcular en la amplia variedad.
AutoMate allows IT professionals to build tasks that automate network and computing operations in wide range.
Esto se determina al calcular en qué momento del ciclo de 120 años comienza la vida de alguien.
You determine this by calculating where in the cycle of 120 years someone's life begins.
Pero lo más frecuente es que los síntomas del embarazo múltiple ya se puedan calcular en el primer trimestre.
But most often the symptoms of multiple pregnancy can be calculated already in the first trimester.
Se les entregan prácticas importantes para calcular en las actividades interactivas y en las páginas del diario de Maggie.
Important calculation practice is offered in the interactive activities and in Maggie's journal pages.
Otros temas a los que contribuyeron fueron la construcción de mapas, el cálculo de volúmenes geométricos, y la construcción de máquinas de calcular en la década de 1870.
Other topics to which he contributed were the construction of maps, the calculation of geometric volumes, and the construction of calculating machines in the 1870s.
Una vez alimentada con datos de humedad antiguos, esta red ahora es capaz de calcular en segundos valores de humedad del suelo a partir de las observaciones del satélite.
After being trained with old soil moisture data, this neural network is now able to compute values of soil moisture from the satellite's observations within seconds.
Las fórmulas anteriores también se pueden calcular en una tabla.
The formulas above can also be calculated in a table.
¿Cómo evitar los errores de redondeo al calcular en Excel?
How to avoid rounding errors while calculating in Excel?
¿Y cómo evitar los errores de redondeo al calcular en Excel?
And how to avoid rounding errors while calculating in Excel?
El subtotal no se puede calcular en listas con más de 100 productos.
Subtotal cannot be calculated for lists with more than 100 items.
Las cifras comparativas se han vuelto a calcular en consecuencia.
Comparative figures have been restated accordingly.
Los saldos comparativos se han vuelto a calcular en consecuencia.
Comparative balances have been restated accordingly.
La elevación promedio se puede calcular en dioptrías (3 dioptrías = 1 mm).
The average elevation may be estimated in diopters (3 diopters = 1 mm).
La posición de los Wilds aleatorios se vuelve a calcular en cada partida.
The position of the random Wilds is re-drawn for each spin.
El promedio de elevación se puede calcular en dioptrías (3 dioptrías = 1 mm).
The average elevation may be estimated in diopters (3 diopters = 1 mm).
El espesor tumoral se puede calcular en dioptrías (promedio: 2,5 dioptrías = 1 mm).
Tumor thickness may be estimated in diopters (average: 2.5 diopters = 1 mm).
Después de que pague, también puede calcular en línea dos veces por día.
After you pay for it, can calculate online two times per day too.
Después de que usted pague él, puede calcular en línea dos veces por día también.
After you pay for it, can calculate online two times per day too.
Palabra del día
el inframundo