calamitoso
- Ejemplos
Para estar seguro, la economía está en un estado calamitoso. | To be sure, the economy is in a dire state. |
¿Por qué está el partido en un estado tan calamitoso? | Why is the party in such a calamitous state? |
Otro evento calamitoso en la vida del pobre hombre. | Another calamitous event in the poor man's life. |
Si caen en las manos equivocadas puede ser calamitoso. | If it falls in the wrong hands, it can cause calamity. |
Llegó a nosotros en un estado calamitoso. | She came to us in a dreadful state. |
El más mínimo cambio en el ángulo de lanzamiento podría ser calamitoso. | Any slight change in the throwing angle can be calamitous. |
Entramos en el sistema Pleyadiano, que era también un sistema calamitoso. | We came into the Pleiadian system which was also a system of dis-rest. |
Este modo calamitoso de supervivencia ha prevalecido aquí desde la caída de la Atlántida. | This dire survival mode has prevailed here since the fall of Atlantis. |
El principal problema de la ciudad es el calamitoso estado de las calles. | The main problem is the terrible state of the streets. |
El actual escenario mundial calamitoso es en realidad un heraldo de los cambios inminentes. | The present dire global scenario is actually a herald of the impending changes. |
En junio, Ciudad de Cotabato y los municipios vecinos quedaron en estado calamitoso. | In June, Cotabato City and the neighboring municipalities were in a state of calamity. |
Llegó en una estado calamitoso. | She came to us in a dreadful state. |
De aquí que su desamparo político y sus tropiezos terminaran en su calamitoso derrumbe patriótico. | Hence his political helplessness and his stumbling terminated in his calamitous patriotic downfall. |
El país se encuentra en un estado calamitoso, como también lo está la seguridad humana. | Nepal is now in a dire state, and so is human security. |
Henry no podía enfatizar cuan calamitoso fue para nosotros todo el incidente de Roswell. | Henry could not stress too strongly how totally calamitous for us all the Roswell incident was. |
Finalmente, oremos por la intervención que ella prometió hacer en este momento calamitoso de la historia. | Finally, let us pray for the intervention she promised to make at this calamitous moment in history. |
El destinatario de la carta (sea quien fuera) de repente recordó al calamitoso futbolista y empezó a reir. | The receiver (whoever he was) suddenly remembered the calamitous footballer, and started laughing. |
Pero algunos analistas y escritores financieros están dispuestos a predecir un futuro calamitoso dada la debacle de Facebook. | But some analysts and financial writers are willing to adventure dire predictions given Facebook's debacle. |
Y un aumento del paro es lo último que la precaria economía europea necesita en su calamitoso estado actual. | And more unemployment is the last thing the European economy needs in its present parlous state. |
Suponemos que la infelicidad familiar cotidiana es mejor que el posible resultado calamitoso si decidiéramos cambiar. | We figure the familiar everyday unhappiness is better than the possible calamitous result if we were to make a change. |
