calabres

Popularity
500+ learners.
Taverna es la ciudad natal de Mattia Preti, un famoso pintor calabrés.
Taverna is the birthplace of Mattia Preti, the well-known Calabrian painter.
Tallos menores y más delgados que el calabrés, duros, blancos o rojizos.
Stems, smaller and more slender than the Calabrian, hard, white or red.
Si mi plan fracasa, haré las paces con el Calabrés.
If things don't go as I plan, I'll make peace with the Calabrian.
Tenemos un calabrés aquí.
We have a Calabrian here.
El terminal nuevo intermodale del puerto calabrés mañana será mostrado a Gioia Tauro.
Tomorrow to Gioia Tauro the new intermodal terminal of the calabrian port will be introduced.
¿Todo lo bueno que tienes en tu vida... te lo dieron porque eras calabrés?
All the good things you got in your life... did they come to you 'cause you're Calabrese?
El establecimiento goza de un agradable entorno calabrés, cerca del mar y frente al estrecho de Mesina.
Enjoy a pleasant Calabrian environment, close to the sea and facing the Strait of Messina.
Aspromonte es un macizo de la montaña, parte del complejo conocido como los Alpes del sur o Alpes calabrés.
Aspromonte is a mountain massif, part of the complex known as the Southern Alps or Calabrian Alps.
En la localidad de Filadelfia, ubicada sobre una colina, se encuentra el Hotel La Grotta, que cuenta con un restaurante tradicional calabrés.
Set in the hilltop town of Filadelfia, Hotel La Grotta features a traditional Calabrian restaurant.
Este complejo calabrés se ubica en la costa de Scalea, a 175 km de Salerno y a 236 km de Nápoles.
This Calabrian resort is located on the Scalea coast, 175 km from Salerno and 236 km from Naples.
Igualmente el 27 de agosto el arzobispo Antonio Lucibello, calabrés, de 63 años, fue nombrado nuncio en Turquía y Turkmenistán.
On 27 August also 63 year-old Calabrian archbishop Antonio Lucibello was nominated nuncio to Turkey and Turkmenistan.
Entre los compositores que lo usaron antes que el maestro calabrés, destacan particularmente Antonio Caldara o Domenico Sarro.
The list of composers that used the libretto before the Calabrian conductor includesmajor figures such as Antonio Caldara or Domenico Sarro.
El Marinas del Riachuelo se encuentra a 5 km de la playa El Calabrés y a 10 km de la estación de autobuses.
Marinas del Riachuelo is 5 km from El Calabres Beach and 10 km from the bus terminal.
Hoy en día, el puerto de Gioia Tauro Comité se reunió en sesión especial para abordar la crisis del tráfico que está afectando al puerto calabrés.
Today, the Port of Gioia Tauro Committee met in special session to address the crisis of traffic that is affecting the Calabrian port.
Grimaldi fue Presidente de la Autoridad Portuaria calabrés para dos mandatos consecutivos, el segundo, con el prorogatio de 45 días, expiró el 23 de abril pasado.
Grimaldi has been president of the calabrian Harbour Authority for two consecutive mandates, the second, with the prorogatio of 45 days, has expired 23rd April.
Sin embargo, a este calabrés, exactamente contemporáneo de tipógrafos como el gran Claude Garamond (1491-1561), no era la imprenta lo que le interesaba, ni produjo jamás una colección de tipos para fundir.
However, this Calabrian author, a contemporary of such great typographers as Claude Garamond (1491-1561), was never interested in printing, and never produced any typeface.
A contestar al llamamiento ha estado la Sogemar del grupo Contship Italia, que se cuida traffici intermodali de las mercancías, por vía férrea, en salida del varadero calabrés.
To answer to the appeal it has been the Sogemar of the group Contship Italy, than one takes care of the intermodal traffics of the goods, via railroad, in departure from the calabrian port of call.
Junto con su mujer y con el chef calabrés Simone Scrivo, Vito propone una cocina mediterránea deliciosa, privilegiando los platos de pescado fresco y proveniente de Mazara del Vallo, su ciudad de origen.
Along with his wife and the Calabrian chef Simone Scrivo, Vito offers his customers a delicious Mediterranean cuisine with a special predilection for fresh fish coming from Mazara del Vallo, his hometown.
A tal intención es intención del Presidente Scopelliti entrevistar con, a resumidamente, el Presidente aterriza al final de evaluar juntas ti impulsa e iniciativas útiles desarrollar los volúmenes de teus en el puerto calabrés.
To such purpose it is intention of the president Scopelliti to meet, shortly, the president Aponte to the aim to estimate entirety sets in action and initiatives useful to increase the volumes of teus in the calabrian port.
Los campos estratégicos determinados son: hub transhipment, estropea way, ZES y el papel de la zona industrial, la integración del sistema portuario calabrés, la formación y la investigación conectada a la gestión de los puertos e infraestructuras.
The characterized strategic fields are: hub transhipment, gate way, the ZES and the role of the industrial area, integration of the calabrian harbour system, the formation and the search connected to the management of the ports and infrastructures.
Palabra del día
el estanque