calé
- Ejemplos
En cuanto entró en el hotel, la calé. | The minute she walked in the hotel, I had her labeled. |
Te calé desde el primer momento. | I saw through you the first time I saw you. |
Parece que te calé mal. | It seems I read you wrong. |
¿Crees que no te calé? | You don't think I see through you? |
Y además en español, que yo hablo en calé con mi gente como si tal cosa. | And in Spanish, I speak in Calé with my people as the most natural thing in the world. |
Ya sabes que desde el principio te calé bien y que no me la has pegado ni una sola vez. | You know that I've been on to you from the start... and not once did you pull the wool over this boy's eyes. |
Un año después conseguía el papel de gitana (de hecho muchos pensaron que era calé aunque realmente no lo fuese) en la película Martingala. | A year later, she was already playing a gypsy (in fact, plenty of people assume she's one, when she isn't) in a movie called Martingala. |
En esa línea, las letras de la alboreá, hacen referencia normalmente a la virginidad de la novia y la tradición calé, consideraba que su representación fuera de la familia podía traer mala suerte, de ahí que existan pocas grabaciones. | The lyrics of the alboreá normally reference the virginity of the bride and the calé tradition. Its performance outside of the family was thought to bring bad luck, so very few recordings exist. |
Yo lo calé desde el primer momento. | I sussed him out right from the start. |
El cantante dijo que no era religioso, pero yo le calé cuando empezó a cantar himnos. | The singer said he was not religious, but I saw through him once he started singing hymns. |
Fue la primera vez que salí a la carretera y no estrellé el coche ni lo calé. | It was my first time out on the road and I didn't crash or stall the car. |
Flamenco.TV, la página Web de videos flamencos asociado con FlamencoExport, tuvo la suerte de poder filmar parte de los tangos de Calé que se pueden ver pinchando aquí. | Flamenco.TV, the flamenco videos Web site associated with FlamencoExport, was lucky enough to film part of Calé's tangos, which you can watch by clicking here. |
En Calé, Joaquín Cortés ha recogido lo principal de las seis obras que ha dirigido y coreografiado alrededor del mundo a lo largo de toda su carrera: Cibayi, Mi Soledad, Pasión Gitana, Soul, Live y Amor y Odio. | In Calé, Joaquin Cortes is picking up the main parts of his six shows presented all around the world all along his career: Cibayi, Mi Soledad, Pasión Gitana, Soul, Live and Amor y Odio. |
Además de piezas de las obras Cibayi, Live, De Amor y Odio, Mi Soledad, Pasión Gitana y Soul, Calé también incluye dos piezas nuevas, un solo titulado Réquiem y unos tangos que Cortés baila con su elenco enteramente femenino. | In addition to pieces from the shows Cibayi, Live, De Amor y Odio, Mi Soledad, Pasión Gitana and Soul, Calé also includes new pices, a solo entitled Réquiem and flamenco tangos that Cortés dances with his all female corps de ballet. |
Encomendar al Gobierno a) que se le otorguen a la señora Inés Carmona Calé los permisos necesarios para regresar a su país y) que informe a la Comisión dentro de un plazo de 60 días, sobre las medidas tomadas para poner en práctica esta recomendación. | To recommend to the Government: a) that Mrs. Inés Carmona Calé be granted the necessary permits to return to her country, and b) that it inform the Commission within 60 days as to the measures taken to put this recommendation into practice. |
Calé la situación en cuanto llegué a la reunión. | I sussed the situation as soon as I got to the meeting. |
Calé a Lucy en el instante en que se acercó a hablar conmigo sobre el trabajo. | I rumbled Lucy the moment she came to talk to me about the job. |
Música de Paul McCartney y JJ Cale entre otros. | Music by Paul McCartney and JJ Cale among others. |
Cale, no hay nada de malo con el hombre que eres. | Cale, there's nothing wrong with the man you are. |
Este lugar se llamaría Cale, según algunos historiadores. | This place would be called Cale, according to some historians. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!