- Ejemplos
Las aldeas del este se dicen que están adheridas a caju wowaö dawono (la parte inferior de caju wowaö). | The villages to the east it is said belong to caju wowadö dawono (the lower part of caju wowadö). |
Es común encontrar por el camino plantas medicinales y frutos de la región, como buriti, baru, pequi y caju. | Visitors often find medicinal plants and local fruits along the way, such as buriti, baru, pequi, and cashew. |
Haga clic aquí para obtener más fotos de la Operación Caju. | Click here for more photos from Operation Caju. |
Du Caju ha trabajado ya durante más de 25 años con Barry Callebaut, el mayor productor de chocolates del mundo. | Du Caju has been working with the world's largest chocolate producer Barry Callebaut, for more than 25 years. |
Sin embargo, fueron obligados a retroceder, instalándose en la localidad Caju, que dista un día a caballo de la aldea Serra do Sol. | However they were forced to retreat, settling in the locality of Caju, one day's horse ride from the Serra do Sol village. |
El chocolate es muy sensible a los sabores externos, y por lo tanto era sumamente importante que Du Caju Printing tuviera una considerable experiencia en la selección de envases de cartón adecuados. | Chocolate is very sensitive to external flavours, and therefore it was extremely important that Du Caju Printing had considerable experience in selecting suitable cartonboards. |
Ndalatando - Un nuevo puente sobre el río Cuso, en el municipio de Samba Caju, provincia de Cuanza Norte, comienza a ser construida dentro de días por el Instituto Nacional de Carreteras de Angola (INEA). | Ndalatando - The National Road Institute of Angola (INEA) has announced the construction soon of a new bridge over Cuso River, in the municipality of Samba Caju, northern Cuanza province. |
En la segunda quincena del mes de junio, la plaza que está entre los mercados es el palco de la mayor fiesta junina del Estado, el Forró Caju. | In the second half of the month of June, the square between the markets is the stage of the biggest festa junina (traditional festivity of the Brazilian winter) of the State, the Forró Caju. |
A partir de 1980 llenó las 55 pilastras del viaducto de Caju, cerca de la estación de autobuses, con inscripciones en verde-amarillo proponiendo su crítica del mundo y su alternativa al malestar de nuestra civilización. | Starting in 1980 he filled the 55 pilasters of the Caju viaduct near the bus station with yellow-green inscriptions, putting forward his critique of the world and his alternative to the discontent of our civilization. |
Se puede ir en barco desde Parnaiba o Tutoia (3h) hacia la Isla del Caju, a través del delta donde se puede apreciar a una cerrada vegetación, árboles pantanosos, centenas de pequeñas, canales estrechos y dunas. | To the Caju Island you go by boat (3 hours) from Parnaiba or Tutoia, through the delta where you discover a tight vegetation of mangrove trees, thousands of small islands, narrow channels, and dunes. |
Como parte de la campaña, Caju ha publicado un librito para ayudar a otros a organizar encuentros entre todas las partes interesadas y ha organizado un encuentro sobre la paz con la policía y las familias de los jóvenes. | As part of the campaign, Caju has published a booklet to help others organise encounters between all parties concerned, and set an example by organising peace encounters with the police and families of the youths. |
Persanally es una tienda especializada en moda fitness y playa, ubicada en Alameda Jardins Mall, y llega al mercado natalense con las mejores marcas reconocidas nacionalmente, como garota Carioca, Lua Morena, Mar Rio, Caju Brasil, entre otras. | Personally, a shop specialized in fitness wear and beach wear located at Alameda Jardins mall, arrives in Natal with the best national brands, such as Garota Carioca, Lua Morena, Mar Rio and Caju Brasil, among others. |
Para celebrar su conexión con el número uno mundial de fabricación de todos los productos de chocolate, Barry Callebaut, Du Caju Printing desarrolló un envase que combina lo mejor de ambos mundos: barritas de chocolate con nueces crujientes. | To celebrate their ties with the world's number one in all things chocolate manufacturing, Barry Callebaut, Du Caju Printing developed a carton which combines the best of both worlds: chocolate bars with perfect crunchy nuts. |
Si no le gustan las almendras, pruebe con castañas de cajú o pistachos. | If you don't like almonds, try calorie-friendly cashews or pistachios. |
Le dijiste lo de las castañas de cajú y pasas, ¿no? | You told him about the whole cashew-raisin thing, right? |
¿Tienes castañas de cajú allí? | Have you got any cashews in there? |
Queremos también castañas, de cajú, por favor. | We'll have some cashews, as well, please. |
INCORPORAR el pollo, las castañas de cajú, el aceite de oliva y el jugo de limón; revolver. | STIR in chicken, cashews, olive oil and lemon juice. |
Tranquilo, Cajú, todo está bajo control, manito. | It's OK. I got it under control. |
La mala gestión de la estación de la castaña de cajú y la pérdida de tierras arables debido a las inundaciones han perjudicado a los medios de subsistencia de las zonas rurales. | Rural livelihoods were adversely affected by the poor management of the cashew season and loss of arable land owing to flooding. |
