cait

In the Planetarium, put Yuffie and Cait Sith into the party.
En el Planetario, poner Yuffie y Cait Sith en el partido.
Cait, for months I have tried to give you space.
Cait, por meses he tratado de darte tu espacio.
Everything I know about you, Cait, Nolan told me.
Todo lo que sé de ustedes, Caitlin, Nolan me lo dijo.
That's not the only reason I'm back, Cait.
Esa no es la única razón por la que he vuelto, Cait.
That's not the only reason I'm back, Cait.
Esa no es la única razón por la Ya estoy de vuelta, Cait.
You have nothing to worry about, Cait.
No tienes nada de qué preocuparte, Cait.
If we can find you, others can, too. Cait?
Si pudimos encontrarte, otros también pueden. ¿Cait?
No, Cait, what are you doing?
No, Cait, ¿qué estás haciendo?
Reed, we can't just leave them. Cait, Cait...
Reed, no podemos dejarlos. Cait, Cait...
What are you doing, Cait?
¿Qué estás haciendo, Cait?
Cait, I was, I was Nolan's insurance policy.
Cait, yo era la póliza de seguro de Nolan.
Truth is, Cait, I admired Nolan.
Lo cierto es, Cait, que admiraba a Nolan.
Cait, I think this has gone far enough.
Cait, creo que esto se salió de control.
Cait, his heart stopped.
Cait, su corazón se detuvo.
Cait, you gave him too much.
Cait, le has dado demasiado.
Cait, you... you heard about the poll, right?
Cait, tú viste la encuesta, ¿verdad?
It's good to see you, Cait.
Es bueno verte, Cait.
I'm glad you came around, Cait.
Me alegro de que hayas venido, Cait.
Cait, turn right up here.
Cait, gira a la derecha aquí.
I mean, I love you more than anything, Cait.
Te amo más que nada, Cait.
Palabra del día
el bastón de caramelo