cafetal
- Ejemplos
¿Necesita dinero para invertir en su cafetal? | Do you need money to invest in your coffee plantation? |
La fotografía muestra dos hombres y dos mujeres en un cafetal. | This shot shows two men and two women on a coffee plantation. |
Además, la aspersión debe adaptarse a las características y requerimientos de cada cafetal. | In addition, the spray should be adapted to the characteristics and requirements of each plantation. |
Y un cafetal requiere de mucho cuido. | And coffee trees need a lot of care. |
Nos cuentan por ejemplo del cafetal. | They told us for example about the coffee fields. |
Biomasa aérea y ecuaciones alométricas en un cafetal en la Sierra Norte de Oaxaca. | Aerial biomass and allometric equations in a coffee plantation in the Sierra Norte de Oaxaca. |
La araña Nephilia clavipes en un cafetal del Estado de Chiapas, México (foto Y. Henaut) | Nephilia clavipes in a coffee plantation in Chiapas, southern Mexico (photo Y. Henaut) |
Un cafetal con una nutrición balanceada es más productivo y por tanto contribuye a elevar la rentabilidad de los productores. | A coffee plantation with balanced nutrition is more productive and therefore contributes to increasing profitability of producers. |
Estas plantaciones son propiedad de las familias, sin embargo, no son todas las familias que poseen un cafetal. | These coffee gardens are family properties, however not all families have a plantation. |
Renovar el cafetal implica a menudo cortar árboles en las plantaciones de café con sombra. | Renewing the coffee groves often involves cutting down the trees under which the coffee is grown. |
La mañana del 26 de septiembre del 2011, el comandante Moisés se dirigió a trabajar a su cafetal. | The morning of September 26, 2011, Comandante Moisés left to work in his coffee field. |
Comparte en las luchas del cafetal Oasis (20 de noviembre) donde los cubanos hacen huir al General Carlos Palanca Guttiérez. | Coffee estate Oasis (November 20th) where the Cubans made General Carlos Palanca Guttiérez flee. |
Renovar el cafetal también puede afectar el suelo, porque las lluvias lo pueden lavar más fácilmente. | Renewing the coffee plantation can also affect the soil, because the rains wash away the bared soil more easily. |
Esto significa que una buena organización en la finca y buenas redes sociales entre las fincas sirven de protección al cafetal. | So two things are needed to protect coffee from rust: good organization on each farm and good social networks among farms. |
También en Artemisa se encuentran las ruinas famosas del célebre cafetal La Angerona, nominado Monumento Nacional por su alto valor histórico y cultural. | Also located in Artemisa are the ruins of the famous coffee plantation La Angerona, a National Monument due to its cultural and historic values. |
En la Reserva Silvestre Privada y Finca Orgánica El Jaguar conviven un cafetal, una reserva silvestre donde se investigan y observan aves y un proyecto de ecoturismo. | The El Jaguar Private Wildlife Reserve and Organic Farm combines coffee production, wildlife research, and ecotourism activities. |
El cafetal se sembraba en áreas que aún tenían cobertura forestal e importantes reservas de fertilidad natural. La cobertura forestal natural era manejada como sombra natural del café. | The coffee plantation was sown in areas that already had important natural fertility reserves and forest cover that was managed as natural shade for the coffee. |
En primer lugar, asistí a la cosecha en Pampojilá en enero de 2007 y desde entonces he pasado la mayor parte de los días de diciembre y enero en el cafetal. | I first attended Pampojilá´s harvest in January 2007 and have since spent most December and January days within the cafetal. |
Son una tristeza en el cafetal, donde la mayoría de los trabajadores migrantes llegan en familia, y siempre me alegra verlas de nuevo en sus hogares cerca de Santa Cruz. | They are an unhappy aberration in the cafetal, where most migrants arrive in family groups, and I`m always glad to see them back in their homes near Santa Cruz. |
Pero si, además de todo eso, no mantienen una relación permanente con los vecinos para que sus vecinos cuiden bien el cafetal, también ahí entrará la roya. | But, even with all that, if they don't maintain an ongoing relationship with their neighbors to be sure they also take good care of their trees, the rust will come in through them. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!