cafe de la esquina

Popularity
500+ learners.
Las tienen en el café de la esquina.
They have them in the cafe around the corner.
Esperaré en el café de la esquina.
I'll wait in the cafe on the corner.
Trayendo a la memoria de jugar en el café de la esquina.
Bringing back memories of playing at the corner cafe.
Café de la esquina estaba delicioso.
Coffee on the corner was delicious.
El señor Marczewsky la está esperando en el café de la esquina.
Mr. Marczewski is waiting for you at the cafe around the corner.
El restaurante y bar junto al hotel y el café de la esquina.
Restaurant and pub attached to hotel and cafe just down the corner.
Al café de la esquina.
Coffee shop on the corner.
Café de la esquina.
Coffee corner.
Este proyecto es una estación de colaboración Digital Radio C/C y el café de la esquina Satanes, que se encuentra en el Hotel Casa Bonay.
This project is a collaboration station Digital Radio C/C and coffee Satans Corner, which is located in the Hotel Casa Bonay.
Desde las bulliciosas calles de la ciudad al café de la esquina, algunas de las llamadas más importantes de la vida ocurren en los lugares más inesperados.
From bustling city streets to the corner café, some of life's most important calls happen in the most unexpected places.
Hoy almorzamos juntos en el café de la esquina.
Today we ate lunch together at the corner cafe.
Me fascina el café de la esquina; venden los mejores capuchinos.
I love that café on the corner; they sell the best cappuccinos.
¿Puedes comprar unos croissants del café de la esquina?
Can you pick up some croissants from the breakfast bar on the corner?
¿Dónde deseas desayunar? - En el café de la esquina.
Where do you want to have breakfast? - At the cafe on the corner.
LAWRENCE, KANSAS. HACE DOS SEMANAS Aún no lo sabía, pero Landon estaba CAFÉ DE LA ESQUINA DE SEYLAH en Kansas buscando a su madre.
I didn't know it yet, but Landon was in Kansas looking for his mom.
Palabra del día
esculpir