caes mal
- Ejemplos
Yo sé que tú me caes mal. | I know you take me wrong. |
Ni siquiera te conozco y ya me caes mal. | You know, I don't even know you, and I dislike you already. |
No le caes mal de verdad. | She doesn't really dislike you. |
Le caes mal a Regina. | You have Regina to annoy. |
Ya me caes mal. | I'm hating you already. |
No me caes mal, pero tampoco es que me caigas bien. | I don't dislike anything about you, but I just don't like anything about you, either. |
Es un equipamiento aterrador para un doble de risgo novato. Porque te quiebra las piernas muy rápidamente si caes mal sobre él. | It's a frightening piece of equipment for the novice stunt performer, because it will break your legs very, very quickly if you land on it wrong. |
Si realmente quieres resolver tu acertijo vas a necesitar toda la ayuda que puedas conseguir y ellos no te ayudarán si les caes mal. | If you really want to solve your puzzle, then you're going to need all the help you can get, and they are not going to help you if they do not like you. |
La secretaria en recepción puede parecer mansa, pero si le caes mal es una fiera. | The secretary out front may seem meek, but if you get on her bad side she can be mean. |
Nos caes mal y odiamos a tu padre. | We don't like you, and we hate your dad. |
Espera, me caes mal, que sean 4. | Wait a minute, I don't like you. Make it four. |
Mira, me caes mal, Strindberg, entiéndelo. | Look, I don't like you, Strindberg, take that in. |
Ésta es la primera vez en un año que de veras me caes mal. | This is the first time in a year that I really don't like you. |
Eres tú quien les caes mal. | You are the one rubbed the wrong way. |
Dice que le caes mal. | He says you pain him. |
Mira... me caes mal. | Look, I don't really like you. |
Porque me caes mal. | Because I don't like you. |
Ya me caes mal. | I already don't like you. |
Me caes mal. | I don't like you. |
-No me caes mal. | I like you just fine. |
