caes bien
- Ejemplos
MPerry: Nos caes bien porque puedes hacer publicidades sobrenaturales. | MPerry: We like you because you can make supernatural advertisements. |
El niño o niña dice que no le caes bien. | The child says that he or she doesn't like you. |
Y te di una mitad extra porque me caes bien. | And I gave you an extra half because I like you. |
¿Crees que no le caes bien a la familia ahora? | You think the family doesn't like you now? |
A él no le gusta la gente, pero le caes bien. | He don't take to people, but he likes you. |
No sé por qué, pero me caes bien. | I don't know why, but I do like you. |
Lamento tener que llegar a esto porque me caes bien, Melissa. | I regret having to come to this because I like you, Melissa. |
No hay nada que decir, tú me caes bien. | There's nothing to say, I like you. |
Pero me caes bien tal y como eres. | But I like you just the way you are. |
Lo creas o no, me parece que de verdad les caes bien, Carter. | Believe it or not, I think they actually like you, Carter. |
Pues qué bueno, porque tú tampoco me caes bien. | Well, that's good because I don't like you, either. |
Le caes bien porque todavía estás vivo. | He likes you 'cause you're still alive. |
Dicen que a su hija también le caes bien. | They say his daughter like you. Too. |
Me caes bien, pero no puedes afrontar la nueva situación. | You're sweet, but you can't cope with the new situation. |
Sabes, deberías estar agradecido con Bill porque le caes bien. | You should be grateful to Bill because he likes you. |
A Larry le caes bien y escucha lo que dices. | Larry likes you, and he listens to what you say. |
Creo que es porque no le caes bien, Tony. | I think it's because he doesn't like you, Tony. |
Porque viste mi cara y no me caes bien. | Because you've seen my face, and I don't like you. |
No nos caes bien y odiamos a tu papá. | We don't like you and we hate your dad. |
Y me caes bien, solo quería que todo se terminara. | And like you, I just wanted it all to stop. |
