caer bajo
- Ejemplos
Esto es caer bajo, incluso para ti. | Ah! This is low... even for you. |
Venga ya, eso es caer bajo. | Come on, that's low. |
Es imposible vivir en Noruega, o visitarla, sin caer bajo su influjo. | It's impossible to live in Norway or just visit it wiithout being enchanted by its charms. |
Eso sería caer bajo. | That would be low. |
El verano para caer bajo la lluvia en España es casi imposible. | Summer to fall under the rain in Spain is almost impossible. |
El accidente puede caer bajo la dirección como en el intelecto. | The accident may fall under the direction as in the intellect. |
Aquí, la temperatura puede caer bajo los 40 grados centígrados. | Out here, temperatures may fall below minus 40 degrees centigrade. |
Un hombre de mi cultura no podrá jamás caer bajo. | A man of my culture will never fall to the bottom. |
¿Es el destino de todos los hombres caer bajo su hechizo? | Is this the fate of every man to fall under your spell? |
Estos cambios necesarios no pueden caer bajo la responsabilidad de los directores. | These necessary changes cannot just fall under the responsibility of headmasters. |
Por caer bajo el cuchillo cuando no debía. | For going under the knife when I didn't have to. |
Durante el viaje que, inevitablemente, caer bajo la influencia externa. | During the journey you will inevitably fall under the other external influence. |
¿Es el destino de todo hombre el de caer bajo tu hechizo? | Is this the fate of every man to fall under your spell? |
Rebatan todos los intentos de caer bajo el control de los oscuros. | Rebuff all attempts to hold you in the dark control. |
¿Cree que pueda volver a caer bajo la influencia de los Espectros? | That I may fall under the influence of the Wraith? |
Y, Shell, no te culpo... por caer bajo su hechizo, ¿de acuerdo? | And, Shell, I don't blame you for falling under his spell, okay? |
Eso es caer bajo, lo que es mucho considerando que eres tú. | That's a new low, which is a lot considering it's you. |
Nunca te he visto caer bajo el hechizo de una mujer tan rápido. | I've just never seen you fall under a woman's spell so quickly. |
Llamó al 999, 20 minutos antes de caer bajo el tren pero no habló. | He called 999 20 minutes before he went under the train but didn't speak. |
Fueron sus últimas palabras antes de caer bajo los golpes de sus agresores. | These were his last words before he fell under the blows of his aggressors. |
