caer bajo

Esto es caer bajo, incluso para ti.
Ah! This is low... even for you.
Venga ya, eso es caer bajo.
Come on, that's low.
Es imposible vivir en Noruega, o visitarla, sin caer bajo su influjo.
It's impossible to live in Norway or just visit it wiithout being enchanted by its charms.
Eso sería caer bajo.
That would be low.
El verano para caer bajo la lluvia en España es casi imposible.
Summer to fall under the rain in Spain is almost impossible.
El accidente puede caer bajo la dirección como en el intelecto.
The accident may fall under the direction as in the intellect.
Aquí, la temperatura puede caer bajo los 40 grados centígrados.
Out here, temperatures may fall below minus 40 degrees centigrade.
Un hombre de mi cultura no podrá jamás caer bajo.
A man of my culture will never fall to the bottom.
¿Es el destino de todos los hombres caer bajo su hechizo?
Is this the fate of every man to fall under your spell?
Estos cambios necesarios no pueden caer bajo la responsabilidad de los directores.
These necessary changes cannot just fall under the responsibility of headmasters.
Por caer bajo el cuchillo cuando no debía.
For going under the knife when I didn't have to.
Durante el viaje que, inevitablemente, caer bajo la influencia externa.
During the journey you will inevitably fall under the other external influence.
¿Es el destino de todo hombre el de caer bajo tu hechizo?
Is this the fate of every man to fall under your spell?
Rebatan todos los intentos de caer bajo el control de los oscuros.
Rebuff all attempts to hold you in the dark control.
¿Cree que pueda volver a caer bajo la influencia de los Espectros?
That I may fall under the influence of the Wraith?
Y, Shell, no te culpo... por caer bajo su hechizo, ¿de acuerdo?
And, Shell, I don't blame you for falling under his spell, okay?
Eso es caer bajo, lo que es mucho considerando que eres tú.
That's a new low, which is a lot considering it's you.
Nunca te he visto caer bajo el hechizo de una mujer tan rápido.
I've just never seen you fall under a woman's spell so quickly.
Llamó al 999, 20 minutos antes de caer bajo el tren pero no habló.
He called 999 20 minutes before he went under the train but didn't speak.
Fueron sus últimas palabras antes de caer bajo los golpes de sus agresores.
These were his last words before he fell under the blows of his aggressors.
Palabra del día
el pan de jengibre