cae del cielo
- Ejemplos
El dinero no cae del cielo, pero tampoco vivimos mal. | It's not that we roll in money, but we make do. |
Todo te cae del cielo. | Everything just handed to you. |
Los visitantes podrán experimentar luz que literalmente cae del cielo. | Visitors can experience light that literally falls from the sky. |
El agua cae del cielo y permanece en el aire. | The water falls from the sky and stays in the air. |
La lluvia cae del cielo, y la Tierra se torna verde. | The rain falls from heaven and the Earth turns green. |
De repente tú lo pides, y el dinero cae del cielo. | Suddenly you ask, and money falls from the sky. |
De repente tú lo pides, y el dinero cae del cielo. | Suddenly you ask, and money falls from the sky. |
En otras palabras, imagina que la radicalización cae del cielo. | In other words, he imagines that a radicalisation falls ready-made from the sky. |
Una situación revolucionaria no cae del cielo. | A revolutionary situation does not fall from the skies. |
Que nada te cae del cielo, te lo ganas. | You that nothing falls from the sky, earn it yourself. |
Pero el dinero no cae del cielo. | But money won't drop out of the sky. |
¿Y ahora qué, solo esperando por la comida que cae del cielo? | So what now, we just waiting for food to fall from the sky? |
La precipitación es cualquier tipo de agua (sólido o líquido) que cae del cielo. | Precipitation is any kind of water (solid or fluid) that falls from the sky. |
¿O acaso cae del cielo por sí misma? | Does it fall from the sky by itself? |
Parecen creer que el dinero cae del cielo. | You people seem to think that money grows on trees. |
¿Y el hombre cree que todo le cae del cielo? Sí. | And the guy still thinks it comes from heaven? |
Eso cae del cielo gratis. Sí. | Stuff falls out of the sky for free. Yeah. |
Claro, y a veces cae del cielo. | Sure, sometimes it falls from the sky. |
Ese tipo de talento no cae del cielo, Pat. | Talent like that doesn't grow on trees, Pat. |
Y éste no cae del cielo. | And it doesn't fall from the sky. |
