cada cuánto
- Ejemplos
¿Qué provocó el dolor y cada cuánto lo ha tenido? | What started the pain and how often have you had it? |
Si utilizo una bolsa de pierna, ¿cada cuánto necesito cambiarla? | If I use a leg bag, how often do I need to change it? |
¿Y cada cuánto tengo el chance de ayudar a la gente ahora? | And how often do I get to help out people anymore? |
Bueno, ¿cada cuánto lo llamas? | Well, how often do you call him? |
Bueno, ¿cada cuánto lo llamas? | Really? Well, how often do you call him? |
¿Te gustaría saber cada cuánto deberías hacer ejercicio para empezar a perder peso? | Would you like to know how often you have to exercise to lose weight? |
El dinero que ganes con Uber depende de cuándo, dónde y cada cuánto tiempo conduzcas. | The money you make with Uber depends on when, where, and how often you drive. |
Bueno, ¿cada cuánto hacían eso? | Well, how often was this? |
Primera pregunta: ¿cada cuánto tendremos que añadir nuevas capas al sarcófago de Chernóbil? | First question: how often will it be necessary to keep adding new layers to the Chernobyl sarcophagus? |
Busque su nombre, el nombre del medicamento, la dosis y cada cuánto debe tomarlo. | Look for your name, the name of the medicine, the dose, and how often you should take it. |
En tercer lugar, las copias de respaldo deben ser realizadas periódicamente, pero hay que definir cada cuánto serán realizadas. | Finally, backups should be performed periodically, but you have to define how often it will be conducted. |
Repsol ofrece asesoramiento sobre cómo deben realizarse estas pruebas, cada cuánto tiempo y a través de qué empresas o entidades autorizadas. | Repsol offers advice on how to conduct these tests, how often and through which authorised companies or entities. |
Repsol ofrece asesoramiento sobre cómo deben realizarse estas pruebas, cada cuánto tiempo y a través de qué empresas o entidades autorizadas. | Repsol offers advice on how these tests must be conducted, how often and through which authorised companies or entities. |
El tiempo que debe permanecer el bebé con el monitor depende de cada cuánto se disparan las alarmas reales. | How long your baby stays on the monitor depends on how often real alarms go off. |
Tu médico hablará contigo y con tus padres sobre cuándo y cada cuánto tiempo debes realizar los controles. | Your doctor will let you and your parents know when and how often you need to do your checks. |
Lo que comes, cuándo lo comes y cada cuánto lo comes tiene que responder a tus objetivos personales. | What you eat, how often you eat and when you eat should always be aligned with your personal goals. |
Tu médico les explicará, a ti y a tus padres, cuándo y cada cuánto tiempo necesitas hacer esas mediciones. | Your doctor will let you and your parents know when and how often you need to do your checks. |
Ingrese la información de correo electrónico, seleccione el panel o el informe que desea enviar y establezca cada cuánto tiempo se hará el envío. | Enter the email info, select the dashboard or report you want to send, and set the schedule. |
Será curiosidad ociosa, pero yo estaría muy interesado en saber aproximadamente cada cuánto tiempo volvemos para vivir otra vez en la tierra. | It is idle curiosity, but I would be very interested to know, roughly, how often and at what intervals we returned for another earth life. |
La tasa de refresco vertical determina cada cuánto se actualiza la pantalla y la sincronizacion horizontal es la tasa por lo cual las líneas de escaneo se pueden ver. | Vertical refresh determines how often the screen is refreshed and horizontal sync is the rate at which scan lines are displayed. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!