cada bienio
- Ejemplos
En el memorando de entendimiento suscrito con el PNUD se pide que se elabore un plan de acción bienal, que servirá de base para la colaboración y que examinarán los jefes ejecutivos cada bienio. | The memorandum of understanding with UNDP calls for the preparation of a biennial action plan - which will serve as the basis for collaboration and is to be reviewed by the executive heads biennially. |
Cada bienio, el UNITAR imparte capacitación a cerca de 4.000 diplomáticos de todo el mundo, de los cuales el 60% representa a regiones en desarrollo y el 40%, a regiones desarrolladas. | Biennially, UNITAR trains close to 4,000 diplomats worldwide, of whom 60 per cent represent developing regions and 40 per cent developed regions. |
Cada bienio los jefes de las oficinas y los departamentos participantes y el Subsecretario General de Gestión de Recursos Humanos acuerdan planes de acción en materia de recursos humanos para cada departamento. | The departmental human resources action plans are biennial compacts between the heads of the participating departments/offices and the Assistant Secretary-General for Human Resources Management. |
La cifra de financiación está sujeta a revisiones cada bienio. | The funding figure is subject to review each biennium. |
Todas las deudas con el FIDA deben liquidarse después de cada bienio. | All debts need to be cleared with IFAD after each biennium. |
Para cada bienio se elaborará un presupuesto separado para operaciones de telecomunicaciones. | For each biennium a separate budget for telecommunication operations will be established. |
Los recursos para los servicios de conferencias deberían más bien aumentarse en cada bienio. | Resources for conference services should, rather, be increased in each biennium. |
Frecuencia del período de sesiones La Comisión celebra normalmente una reunión ordinaria cada bienio. | Frequency of Sessions The Commission normally holds one regular session each biennium. |
El Informe de gestión financiera se publica una vez finalizado cada bienio. | The Financial Management Report is published following the end of each biennium. |
CSHB 1839 asigna aproximadamente 68 millones de dólares cada bienio, para ser dividido entre las universidades participantes. | CSHB 1839 allocates approximately $68 million each biennium to be divided among the participating universities. |
El presupuesto se establece programando los recursos totales de que probablemente se dispondrá para cada bienio. | The budget is established by programming total resources likely to be available for each biennium. |
En cualquier caso, se necesitarían créditos presupuestarios para cubrir los gastos adicionales en cada bienio. | In either case, budgetary provision would be required to meet such additional expenses within the respective biennia. |
El Fondo es restablecido mediante resolución de la Asamblea General para cada bienio, en la actualidad el bienio 2006-2007. | The Fund is re-established by General Assembly resolution each biennium, currently for the biennium 2006-2007. |
Parece que cada bienio nos enfrentamos a una población en crecimiento y con mayores necesidades, y un presupuesto menguante. | It appears that every biennium, we face a growing population with greater needs and a dwindling budget. |
Estas dos categorías representan entre el 5% y el 7% de los presupuestos para misiones políticas especiales de cada bienio. | These two categories represent 5-7 per cent of special political mission budgets in a given biennium. |
En términos de la Estrategia, el temario del CCT debe centrarse en una o dos prioridades, revisadas cada bienio. | According to The Strategy, the CST agenda is to focus on one or two priorities reviewed every biennium. |
Para los Presidentes del Consejo de Seguridad no se consignan créditos en el presupuesto por programas para cada bienio. | As to the President of the Security Council, no provisions are made in the programme budget for each biennium. |
El aumento se determinaría en el contexto de las propuestas para cada bienio, pero no superaría los 2,5 millones de dólares. | The increase would be determined in the context of proposals for each biennium, but would not exceed $2.5 million. |
Los tejanos decidirán si destinan una parte de los ingresos provenientes del impuesto de ventas para financiar carreteras cada bienio. | Texans will decide whether to earmark a portion of sales tax revenue to highway funding every biennium. |
Al final de cada bienio se da traslado de las cuentas cerradas a la Secretaría de las Naciones Unidas. | At the end of each biennium, the closed accounts are forwarded to the Secretariat of the United Nations. |
